من پیش از تو (Me Before You) یک رمان عاشقانه است که توسط جوجو مویس در سال 2012 به چاپ رسید. این کتاب توانست توجه زیادی را به خود جلب کند و در ایران هم به لیست پرفروشترین کتابها راه پیدا کرد. مویس پس از موفقیت این کتاب، من پس از تو را نیز منتشر کرد. در ادامه بیشتر با کتاب من پیش از تو، نویسنده، ترجمههای آن و واکنشها به کتاب آشنا خواهید شد. با سایت خوبو همراه باشید.
نام کتاب | من پیش از تو | Me Before You |
نویسنده | جوجو مویس |
گونه ادبی | داستان |
انتشارات در ایران | آتیسا، آموت و دهها نشر دیگر |
مترجم | فرزام حبیبی و دهها مترجم دیگر |
خرید آنلاین | |
دانلود نسخه آنلاین |
جوجو مویس
پائولین سارا جو مویس (با نام هنری جوجو مویس) سال 1969 در انگلستان متولد شد. او به عنوان خبرنگار، فیلمنامهنویس و نویسنده رمانهای عاشقانه شناخته میشود. او دوبار جایزه برترین رمان سال را برنده شده و کتابهایش به 28 زبان ترجمه شدهاند.
مویس در جوانی مشاغل مختلفی را امتحان کرد. مدتی تایپیست خط بریل برای افراد نابینا بود. نویسنده بروشور تبلیغاتی بود. مدتی راننده ون بود. با این حال بعد از فارغ التحصیلی از دانشگاه رویال هالووی، بیشتر به سوی ژورنالیسم سوق پیدا کرد. او از اوایل دهه نود به مدت ده سال برای ایندیپندنت کار کرد. البته این بین مدتی هم در هنگ کونگ زندگی کرد. سال 98 او معاول سردبیر بخش خبری ایندیپندنت بود. پس از آن به عنوان خبرنگار حوزه هنر و رسانه فعالیت کرد.
کتابهای جوجو مویس
او در این دوره سه پیشنویس رمان نوشت که همگی رد شدند. یک فرزند کوچک داشت و کودکی دیگر را نیز حامله بود و به عنوان خبرنگار هم کار میکرد. در این دوره به این نتیجه رسید که اگر رمان چهارمش رد شود، این کار را رها کند. سه فصل اول کتاب را به چند ناشر نشان داد و اینطور جنگ ناشران برای حق نشر کتاب شروع شد. او از سال 2002 به نویسنده تماموقت تبدیل شد.
وقتی کتاب اول او به چاپ رسید، او هنوز برای دیلی تلگراف مقاله مینوشت. طی شش سال پس از آن، او هفت رمان دیگر به چاپ رساند. پس از یک استراحت سه ساله، او کتاب من پیش از تو را به عنوان مهمترین کتاب خود به چاپ رساند. پنگوئن حق نشر کتاب را به دست آورد و شش میلیون کپی از آن را فروخت. این کتاب در نه کشور در آن سال پرفروشترین کتاب شد. این سبب شد که نه تنها این کتاب، که سه کتاب دیگر هم از مویس به جدول پرفروشترینهای هفته نیویورک تایمز وارد شوند.
این موفقیت سبب شد مویس دو دنباله بر این کتاب بنویسید. من پس از تو در سال 2015 و هنوز من که سال 2018 منتشر شد.
سال 2016 اقتباسی سینمای از فیلم با بازی امیلیا کلارک و سم کلفلین روی پرده رفت. این فیلم یک موفقیت تمامعیار در گیشه بود و بیش از 200 میلیون دلار فروش را تجربه کرد.
داستان کتاب من پیش از تو
رمان من پیش از تو، یک رمان عاشقانه است که سال 2012 با قلم جوجو مویس منتشر شده است. خلاصه داستان رمان به این شرح است:
شحصیت اصلی کتاب دختری 26 ساله به اسم لوییزا است که با خانواده زندگی میکند. لوییزا چندان جاهطلب نیست و نسبت به خواهر کوچکترش کاترینا احساس ضعف میکند. پس از چندین تلاش بیحاصل، او با یک موقعیت استخدامی متفاوت روبرو میشود. اینکه از ویلیام که مردی جوانی و موفق است اما به دلیل تصادف با موتورسیکلت فلج شده نگهداری کند. ویلیام، جوان ترشرویی است و سخت میتوان با او ارتباط گرفت. ویلیام، دیگر میلی به زندگی ندارد و به مرگ آسان (یوتانایز) فکر میکند. لوییزا تمام تلاش خود را به کار میبندد تا امید به زندگی ویلیام را بالا ببرد.
واکنش ها به کتاب
لایزل شلینگر ستوننویس نیویورک تایمز در بررسی این کتاب، در ستون با نام «ارزشِ اهمیت دادن» نوشته است:
وقتی کتاب تمام شد، نمیخواستم بر آن ریویو بنویسم. میخواستم دوباره آن را بخوانم. شاید برایتان عجیب باشد چون در صد صفحه آخر کتاب دائما در حال اشک ریختن بودم. جوجو مویس نویسنده کتاب توانسته چنین هجومی از احساسات به وجود بیاورد. کتاب او «من پیش از تو» به سرعت توانسته در لیست پرفروشترین کتابهای بریتانایا جا بگیرد. کتاب او، کتاب داستان عشق سگال را به یاد میآورد. این کتاب اگرچه داستانی در مورد عشق و خانواده است، همینطور داستانی در مورد شجاعت و تلاشهای مستمر جهت برگرداندن زندگی به مسیر درست است.
در پرفروش و محبوبشدن کتاب «من پیش از تو» شکی نیست. این کتاب میلیونها نسخه در سراسر جهان فروخته است. با این حال سراغ گوگل ترندز رفتیم و توجهها به این کتاب را با سایر رمانهای عاشقانه تقریبا همدوره مقایسه کردیم. در تصویر زیر سه کتاب از جوجو مویس در لیست هستند: من پیش از تو، پس از تو و رمان دختری که رهایش کردی. این سه کتاب با دو رمان عاشقانه دیگر یعنی هنر عشق وزیدن از اریک فروم و ملت عشق از الیف شافاک مقایسه شدهاند. کتابهای فروم و شافاک جایگاههای بهتری گرفتهاند و بعد سه کتاب مویس، جایگاههای سوم تا پنجم را دارند.
انتقادها به کتاب
یکی از مهمترین واکنشها به کتاب، استفاده کلیشهای مویس از مسئله معلولیت بود. کامیونیتیهای بسیاری مربوط به افراد ملول به این کتاب و فیلمی که از آن ساخته شد انتقاد کردند. به نظر این افراد، نگاهی که نویسنده در قالب شخصیت ویلیام به معلولیت دارد، چیزی ناامیدکننده است.
در گودریدز که جامعهای برای عاشقان کتاب است، من پیش از تو 1.3 میلیون ریت از کاربران دریافت کرده است. این عدد بسیار بیشتر از کتابهایی نظیر من ملاله هستم و هنر ظریف بی خیالی است. با وجود تعداد بسیار زیاد ریتها، میانگین نمره کتاب 4.26 است که نمره بسیار خوبی است.
یکی از بالاترین کامنتها در مورد این کتاب، مربوط به یکی از کاربران است که نوشته است:
کس دیگری هم توجه کرد که پیام نهایی کتاب این بود که زندگی با معلولیت ارزش زندگی ندارد؟ حتی در صورتی که خانوادهای پر از محبت داشته باشید که به شما اهمیت میدهند. ثروت فراوان داشته باشید. بهترین مراقبت پزشکی را داشته باشد و یک شریک زندگی عالی داشته باشید که خود را وقف شما کرده باشد. تا جایی از داستان لذت بردم اما در پایان حس بدی بابت پیام اخلاقی انتهای کتاب داشتم. در کتاب دو لایف استایل ماجراجو، ورزشکار و به لحاظ جنسی فعال را در برابر زندگی روی ویلچر میگذارد و نتیجه میگیرند زندگی توامان با معلولیت ارزش زندگی ندارد. برای مایی که دوست یا فرد نزدیکی با مشکلات معلولیت مشابه داریم، پایان کتاب از لحاظ اخلاقی اشتباه است.
بهترین ترجمه کتاب من پیش از تو
این کتاب هم نظیر کتابهایی چون هنر ظریف بی خیالی، پدر پولدار، پدر بیپول، شدن، ملت عشق، من ملاله هستم و باشگاه پنج صبحیها درگیر ترجمههای متعدد شده است. برخی از این ترجمهها، این موارد هستند:
- من پیش از تو | نشر آموت | مریم مفتاحی
- من پیش از تو | انتشارات آتیسا | فرزام حبیبی
- من پیش از تو | نشر آسو | وحید عبدالوند
- من پیش از تو | نشر الینا | ملیحه وفایی
- من پیش از تو اثر | انتشارات پرثوآ | باران جمشیدی
- من پیش از تو اثر | انتشارات زرینکلک | محمدرضا کمالی
- من پیش از تو | نشر نیک فرجام | وحید عبدالوند
- من پیش از تو | انتشارات یوشیتا | ساره سادات علوی
- من پیش از تو | انتشارات آفرینه | هلیا بیک زاده
- من پیش از تو | نشر مصدق | شیدا رضایی
- من پیش از تو | انتشارات کهکشان علم | فریبا بردبار
- من پیش از تو | انتشارات ییلاق قلم | نازنین جباریان صابر
پیش تر در مورد دکتر فرزام حبیبی صحبت کردیم. ایشان ترجمههای خوبی دارند و کتابی که برای نشر آتیسا کار کردهاند، بهترین نسخه از کتاب به نظر میرسد. با این حال ترجمه مریم مفتاحی برای نشر آموت هم نسخه قابلی است.
نظرات کاربران