کتاب ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم اولین بار سال 2009 توسط تینا سیلیگ به چاپ رسید. این کتاب در ایران هم ترجمه شد و خود را به عنوان یکی از پرفروشترین کتابها در بازار چاپ و نشر ایران جا انداخته است. در ادامه با کتاب، نویسنده، ترجمههای آن و واکنشهای به کتاب آشنا خواهید شد. با سایت خوبو همراه باشید.
نام کتاب | ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم |
نویسنده | تینا سیلیگ |
گونه ادبی | ناداستان |
انتشارات در ایران | انتشارات نگین ایران و دهها نشر دیگر |
مترجم | عماد باقری و دهها مترجم دیگر |
خرید آنلاین | |
دانلود نسخه آنلاین |
به دو نسخه از این کتاب به عنوان بهترین نسخه اشاره میشود. نسخهای که انتشارات نگین ایران با ترجمه عماد باقری چاپ کرده یکی از آنهاست. مورد دیگر را نشر میلکان با ترجمه مینا صفری چاپ کرده است.
بیوگرافی تینا سیلیگ
تینا لین سیلیگ سال 1957 در آمریکا متولد شد. او مدرک دکترای خود را در علوم اعصاب از دانشگاه استنفورد دریافت کرده است. سیلیگ طی سه دهه اخیر به عنوان مشاور مدیریت در شرکتهای مطرحی در آمریکا کار کرده است. او همینطور یک شرکت رسانهای به اسم BookBrowser راهاندازی کرده است.
سیلیگ از سال 1999 خود به عنوان عضوی از دانشکده استنفورد درآمد. او همینطور استاد دانشگاه در حوزهی علوم و مهندسی این دانشگاه معروف است. بیشترین دروس سیلیگ مربوط به حوزههای خلاقیت، نوآوری و کارآفرینی است.
او همینطور تاکنون هفده کتاب به چاپ رسانده است. مهمترین کتاب او «ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم» در سال 2009 به چاپ رسید. طی یک دهه اخیر او کتابهای بیشتری هم به رشته تحریر در آورده است. بیشتر این کتابها در حوزه خلاقیتو کارآفرینی هستند. او همینطور چند جایزه مربوط به خلاقیت و کارآفرینی در ایالات متحده به دست آورده است.
داستان کتاب ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم
تینا سیلیگ این کتاب را سال 2009 نوشت. کتاب فضایی انگیزشی-موفقیت دارد. او که استاد خلاقیت و کارآفرینی دانشگاه پرینستون است، کتاب را به شکل گستردهتری از درسهای خود در دانشگاه به سرانجام رسانده است.
برای مثال او چالشی برای دانشجوهایش در دانشگاه دارد. در پاکتی، پنج دلار به آنها میدهد. وظیفه این است که طی دو ساعت، این پنج دلار را به رقم بزرگتری تبدیل کنند. فرد باید طی زمان کوتاه، راهی برای افزایش این مبلغ پیدا کند. پس از توضیح کامل چالش، سیلیگ سراغ موفقترین افراد در پاسخ به این چالش میرود. او توضیح میدهد افرادی به بهترین جواب میرسند که پنج دلار را کنار میگذارند و خود را به سرمایه اندک اولیه محدود نمیکنند.
نتیجهگیری این است که راههای متعددی برای موفقیت وجود دارد. فرد میتواند راه رسیدن به موفقیت را با شیوه خود بسازد. فرد باید از گوشه امن خود خارج شود و هر فرصتی را مغتنم بشمارد.
سیلیگ در کتاب خود تلاش دارد با دانشجویان و جوانهایی که در ابتدای راه ساخت یک مسیر شغلی هستند، صحبت کن. او در سمینارها، کارگاهها و کنفرانسهای بسیاری حاضر میشود و سخنرانی میکند.
بخشی از کتاب
موقع ارائهی سخنرانی کتانی نمیپوشم ولی امروز صبح انگشت پایم آسیب دیده است. به همین دلیل کفشی راحت پوشیدم و بعد به فرصتهایی فکر کردم که از دل محدودیتها بیرون میآیند. شرکتهای بزرگ را ناامیدیهای بزرگ به اینجا رسانده است. این شیوه کارآفرینهاست. آنها امکانهایی را میبینند که دیگران مشکل میبینند.
اینستاگرام از یک اپلیکیشن شکستخوردهی وب بیرون آمد. بنیانگذاران آن کوین سیستروم و مایک کریگر، محصول ابتدایی خودشان یعنی بربن را دور انداختند، محصولی که قرار بود کمک کند دوستان با هم در ارتباط باشند. درنهایت تمام تلاش آنها معطوف به مشخصهی بهاشتراکگذاری عکس درون این اپلیکیشن شد. انگشت مصدوم من هم نوعی یادآور دردناک است که میگوید باید به پتانسیلهای موجود در دستاندازها توجه کنیم.
جایگاه کتاب
کتاب صفحه ویکیپدیا ندارد. این خود نمادی از این است که چه جایگاهی در جهان میتوان برای این کتاب متصور شد. همینطور صفحهی نویسنده در ویکیپدیا تنها به سه زبان در دسترس است. صفحه او به انگلیسی حاوی عکس نیست و در مجموع کمتر از 500 کلمه است. همینطور از هفده کتابی که او منتشر کرده، تنها نام سه مورد در صفحهی او آمده است.
به سراغ گوگل ترندز رفتیم. با کمک این ابزار میتوان توجه را به مفاهیم (نام فرد، نام کتاب یا نظیر آن) در بازههای معین قیاس کرد. نام نویسنده را با ریچل هالیس، شری آرگو و ژان تلو نویسندههایی تا حد بسیار مشابه سیلیگ مقایسه کردیم. از دو نفر اول پیشتر کتابهایی مثل صورتت را بشور دختر و زنان زیرک را پیشتر معرفی کردهایم.
نتیجه این بود که شهرت سیلیگ قابل قیاس با این نویسندهها نیست. طبیعتا کتابهای او هم چندان موردتوجه قرار نگرفتهاند. البته پیشتر در مواردی چون هنرشفاف اندیشی و بیشعوری دیده بودیم که چطور کتابهایی بیشتر از کشور خود، در ایران به شهرت رسیدهاند.
کتاب را در گودریدز هم بررسی کردیم. گودریدز سایتی برای عاشقان کتاب است. در این سایت، کتاب کمتر از ده هزار ریت گرفته که عدد بسیار کمی است. همینطور میانگین این نمرات، 3.8 است که عدد متوسطی است. در ادامه یک نظر مثبت و منفی را از یوزرهای گودریدز میآوریم.
نظر مثبت
4 از 5 ستاره
کتاب تنها برای افراد بیست و چند ساله نیست. مناسب هرکسی است که ابهاماتی در مورد مسیر زندگی، کار، روابط و چیزهای دیگر در زندگی دارد. در این کتاب درسهای زندگی بسیاری خواهید گرفت، چیزهایی که طی روتین زندگی شاید آنها را فراموش کرده باشیم. این یادآوری بسیار عالی است. نویسنده فورتنانه و با ذهنی باز داستانهای خود را در کتاب بازگو کرده، به شکلی که انگار مکالمهای بین دو دوست باشد.
نظر منفی
یک از 5 ستاره
کتاب ناامیدکننده و هدر دادن وقت است. نویسنده با به وجود آوردن حسی مشترک، نتایجی سادهانگارانه در خصوص زندگی میگیرد. روایت کاملا به هم ریخته است. نویسنده از تجربهای شخصی به ناگاه به یک نتیجهگیری شخصی و بیاساس در خصوص زندگی میرسد. نتیجهگیریها بسیار سطحی هستند و به طور کل با پرشهایی که بین تجربیات شخصی و درسهای زندگی دارد، باید گفت که روایتی چندتکه ساخته است. حتی عنوان کتاب غلطانداز است. محتوای کتاب طوری نیست که از تجربیاتی بگوید که دوست داشت در بیست سالگی بداند. یا حتی توضیح نمیدهد یک فرد پیش از بیست سالگی چرا باید این چیزها را بداند. نوشتهای افتضاح با محتوایی در حد صفر.
بهترین ترجمه کتاب ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم
طی سالهای اخیر، این کتاب هم مانند کیمیاگر، مثل زن رفتار کن مثل مرد فکر کن، من پیش از تو، هنر ظریف بی خیالی، راز، ملت عشق و من ملاله هستم درگیر ترجمههای متعدد شده است. موارد زیر، برخی از ترجمههای این کتاب است.
- کاش وقتی بیست ساله بودم می دانستم | نشر میلکان | مینا صفری
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم میفهمیدم | نگین ایران | عماد باقری
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم می دانستم | انتشارات هامون | محمدرضا آل یاسین
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم میفهمیدم | انتشارات راز معاصر | اعظم جمالی
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم می دانستم | انتشارات آلوس | مینا امیری
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم | انتشارات باران خرد | مهرداد یوسفی
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم می دانستم | نشر نیک فرجام | فروزنده دولتیاری
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم | انتشارات باران خرد | مهرداد یوسفی
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم می دانستم | انتشارات آرایان | مرجان ایزدی
- ای کاش وقتی 20 ساله بودم میدانستم | انتشارات ادبیات معاصر | روشنک موسوی
- ای کاش وقتی بیست ساله بودم | انتشارات آتیسا | محمد جواد شجاعی
- کاش در بیست سالگی می دانستم | نشر شیرمحمدی | محمدجواد داروئیان
- ای كاش در بيست سالگي مي دانستم | انتشارات آوای ماندگار | جلال حسین زاده
به دو نسخه از این کتاب به عنوان بهترین نسخه اشاره میشود. نسخهای که انتشارات نگین ایران با ترجمه عماد باقری چاپ کرده یکی از آنهاست. مورد دیگر را نشر میلکان با ترجمه مینا صفری چاپ کرده است.
نظرات کاربران