0

آموزش زبان هلندی؛ چرا و چگونه؟

یادگیری زبان هلندی

 زبان هلندی زبانی است که به صحبت در هلند، بلژیک و چند کشور دیگر شناخته می‌شود. جز این، از این زبان چه می‌دانید؟ در مورد ریشه‌های آن، شباهت‌های آن با انگلیسی و آلمانی و آموزش آن به کودکان چه می‌دانید؟ سعی داریم در ادامه شما را به طور مفصل با این زبان، دلایل یادگیری آن و ابزارهای کمک‌آموزشی آن آشنا کنیم. با خوبو همراه باشید.

زبان هلندی

زبان هلندی (به انگلیسی: داچ – به هلندی: نِیدِرلندز) زبانی ژرمن غربی است که 25 میلیون نفر به آن، به عنوان زبان مادری صحبت می‌کنند. همینطور پنج میلیون نفر، این زبان را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند. بین زبان‌های ژرمن، هلندی سومین زبان پرگویشور است. همینطور این زبان شباهت‌های فراوانی با انگلیسی و آلمانی دارد. از سوی دیگر، زبان آفریکانس (زبانی که اروپایی‌ها به آفریقای جنوبی بردند) نیز اگرچه تفاوت‌های دارد، با هلندی درک مشترک دارد. همینطور گویش‌هایی از هلندی که در بلژیک (در بخش فلمیش) و سورینام صحبت می‌شود، جمعاً اتحادیه‌ی زبان هلندی را تشکیل می‌دهند.

در اروپا، هلندی زبان‌ها در هلند تجمع کرده‌اند. این تنها زبان رسمی کشور هلند است. همینطور حدود شصت درصد بلژیکی‌ها، به هلندی صحبت می‌کنند.

جدا از این دو کشور که به کشورهای سفلی معروف هستند، بقیه هلندی زبان‌ها در مستعمره‌های سابق هلند یعنی آفریقای جنوبی، سورینام، آروبا، کوراسائو و سینت مارتن زندگی می‌کنند. جمعاً حدود نیم میلیون هلندی زبان در ایالات متحده، استرالیا و کانادا زندگی می‌کنند. همینطور در بخش‌هایی از فرانسه، آلمانی و اندونزی هم اقلیتی هلندی‌زبان وجود دارد.

هلندی یک از نزدیک‌ترین زبان‌ها به آلمانی و انگلیسی است. به طور عامیانه، هلندی را چیزی مابین آلمانی و انگلیسی معرفی می‌کنند. هلندی بیشتر شبیه به انگلیسی مانده و کمتر مثل آلمانی دست به تغییر زبان زده و همینطور در آن از اوملات که حروف خاص این زبان هستند، استفاده نشده است. دایره واژگان هلندی تا حد بسیاری ژرمن است و البته این سری یک سری وام‌واژه‌های رومی هم به چشم می‌خورند. این واژه‌ها بیشتر از آلمانی و کمتر از انگلیسی هستند.

زبان هلندی
زبان هلندی

 تاریخچه

هلندی باستان همدوره‌ی انگلیسی باستان، آلمانی بالای باستان و ساکسون باستان است. البته این نام‌هایی است که حالا روی آنها گذاشته شده و آن زمان، مرزبندی صورت نگرفته بود. اولین نشانه‌ها از زبانی شبیه آنچه امروز هلندی نامیده می‌شود، از قرن دوم میلادی یافت شده است که بیشتر در اسکاندیناوی دیده شده بود. تاریخ این زبان را به سه دوره‌ی باستان، میانه و مدرن یا امروزی تقسیم می‌کنند. با این حال، هلندی به تغییرات جزئی در تاریخ خود مشهور است. تا سال 1100 مربوط به هلندی باستان است. این زبان تا حد بسیاری در این دوره تحت تاثیر سه زبان قدرتمند همسایه‌ی خود بود.

هلندی میانه از آن زمان تا به روایتی 1500 و به روایتی 1700 میلادی رواج داشت. دستور زبان و فرهنگ لغات برای آن نوشته شد. همینطور هلندی طی دوران استعمارگری، به مناطق مختلفی از جهان رسید. به شکلی که به جز مناطقی که در گوشه‌کنار جهان هلندی زبان باقی مانده‌اند، در مناطق پرشمار دیگر نیز یک سری واژه‌های هلندی به چشم می‌آیند. دوران هلندی میانه را بخصوص پس از رنسانس، دوران طلایی تمدن هلند می‌دانند. نقاشان و هنرمندان بسیاری در این کشور سر بر آوردند.

به زبان سه قرن اخیر در هلند، هلندی مدرن می‌گویند. شاکله‌ی امروزی زبان هلندی کنونی، در این دوره استانداردسازی شد. دوپارگی هلندی، تحت‌تاثیر مسائل جغرافیایی و حاکمیتی صورت گرفت. بلژیک و لوکزامبورگ (هلندی شرقی) تحت حاکمیت اسپانیایی‌ها، اتریشی‌ها و فرانسه در دوره‌های مختلف قرار گرفتند. فرانسه زبان‌ها در بلژیک برای مدتی طولانی دست بالا را داشتند امام فلمیش‌ها در قرن نوزدهم توانستند قدرت را در دست بگیرند. با این حال، تاثیر فرانسه، بر گویش مردم هلندی‌تبار بلژیک مشهود است. از دهه هشتاد، بلژیک و هلند اتحادیه‌ای برای زبان هلندی به وجود آوردند تا در جهت نزدیکی دو گویش، گام بردارند.

خصوصیات

  • الفبای هلندی، تفاوتی با انگلیسی ندارد.
  • با این حال در واژه‌های هلندی،  lj به جای Y استفاده می‌شود.
  • اگرچه بین نوشتارِ هلندی در هلند و بلژیک تفاوت‌هایی وجود دارد، این مسئله گسترده نیست. در واقع حتی اختلاف بین انگلیسی بین آمریکا و انگلستان نیز بیشتر از تفاوت هلندی بین دو کشور هلندی زبان است.
  • هلندی معیار (Algemeen Beschaafd Nederlands)، در همه‌جا کاربردی و یکنواخت است. با این حال، تفاوت‌های تکیه در هنگام صحبت، چیزی است که مشخص می‌کند، فرد لهجه‌ای مربوط به کدام منطقه را دارد.
  • فاصله هلندی و آلمانی در برخی مناطق به شکلی کم ست که برخی گویش‌های آلمانی، بیشتر به هلندی شبیه هستند تا آلمانیِ معیار.
  • در جهان، افرادی کمی مشغول یادگیری هلندی هستند. به لحاظ جغرافیایی، هلند و بلژیک، چندان بزرگ نیستند. همینطور بیشتر مردم این دو کشور، زبان‌های دیگر اروپایی مثل آلمانی یا انگلیسی را بلد هستند. در برخی مدارس هلند، فرانسه و در برخی دیگر انگلیسی یاد داده می‌شود.
  • شباهت هلندی و آلمانی، در واژه‌ها و گرامر مشخص است. مثلا آلمانی‌ها «من هستم» را ich bin و هلندی‌ها Ik ben می‌نویسند. یا چپ و راست، در هر دو زبان Rechts و links می‌شود.
  • مثل آلمانی، در هلندی هم اجسام می‌توانند خنثی، مذکر و یا مونث باشند
  • مانند روسی، ترتیب کلمات در جملات هلندی چندان مهم نیست.
  • تقریباً تمام لغات هلندی، همانطور که نوشته می‌شوند، خوانده هم می‌شوند.
  • در هلندی، حرف تعریف وجود ندارد.
  • به لحاظ زمان‌ صرف افعال در گرامر هلندی، تنها پنج زمان وجود دارد.
  • می‌گویند صحبت به هلندی اینگونه است که انگار یک انگلیسی‌زبان که مست کرده، بخواهد آلمانی صحبت کند.
  • از واژه‌های فارسی‌ای که به هلندی رسیده‌اند، می‌توان به این موارد اشاره کرد: بادنجان (‎aubergine)، شاه (schaak)، درویش (derwisj)، دیوان (douane)، حلوا (halva)، شغال (jakhals)، خاویار (kaviaar)، نارنگ (oranje)، چابک (sjambok)، سپاه (spahi)، اسفناج (spinazie)، شکر (suiker) و تعرفه (tarief)

 آیا هلندی زبان سختی است؟

کودکان تقریباً در همه‌جای جهان در یک سن زبان باز می‌کنند و در یک سن به مدرسه می‌روند. همین نشان می‌دهد که نمی‌توان زبانی را سخت یا نشدنی برای یادگیری جلوه داد. با این حال برخی زبان‌ها از دیگری پیچیده‌تر هستند. مثلاً چینی بسیار از نروژی زبان پیچیده‌تری است. هلندی نیز این بین، پیچیدگی‌های خاص خود را دارد.

  • تلفظ در هلندی، مسئله‌ی چالش‌برانگیزی است. مثلا verschrikkelijk به صورت «فِقشی‌کِلِک» تلفظ می‌شود و به معنی وحشتناک است. همینطور همنشینی حروفی مثل ch, sch, ng و nk گاه منجر به صداهایی متناقض در واژه‌های مختلف می‌شود. از سوی دیگر، وام‌واژه‌ها -detail یا  laptop- به شکل خود در زبان مبداء تلفظ می‌شوند.
  • ترتیب کلمات در هلندی، یکی دیگر از مسائل گیج‌کننده است. جملات ساده، مانند بیشتر زبان‌های اروپایی، به صورت فاعل فعل مفعول مرتب می‌شوند. با این حال برخی کلمات می‌توانند ساختار جمله را به هم بریزند. ساختار جمله از سمت دیگر در هلندی خیلی مهم است و می‌تواند سبب شود جمله سوالی یا امری باشد. به همین دلیل زبان‌آموزان در این بخش سختی زیادی تحمل می‌کنند.
  • دویست فعل بی‌قاعده در هلندی وجود دارد که کار را دشوار می‌کنند. تغییرات این افعال در زمان‌های مختلف، مثل انگلیسی باید حفظ شود.
  • همینطور مسئله‌ی گویش‌ها وجود دارد. به گونه‌ای در عمده‌ی مناطق هلند، زبان نوشتاری با گویش مردم تفاوت دارد. یعنی حتی اگر هلندی معیار را در تئوری به طور کامل یاد بگیرید، ممکن است حین مکالمه با مردم این کشور به مشکل بخورید. با این حال، هلندی‌ها عاشق این هستند که توانایی خود در انگلیسی صحبت کردن را به رخ بکشند.

با این همه، هلندی جز راحت‌ترین زبان‌هایی دسته‌بندی می‌شود که یک انگلیسی زبان می‌تواند یاد بگیرد. اگر در زمینه‌ی زبان انگلیسی تا حد خوبی پیشرفت کرده باشید، توانایی خوبی برای کوتاه کردن مدت زبان آموزش زبان هلندی دارید.

 فواید یادگیری زبان هلندی

دلیل اصلی اینکه افراد سراغ یادگیری زبان هلندی می‌روند، مهاجرت است. مهاجرت به هلند و مهاجرت به بلژیک، دو مورد از جذاب‌ترین گزینه‌ها برای مهاجرت بین کشورهای اروپایی هستند. اینکه با دانستن این زبان می‌توانید واجد شرایط مهاجرت به دو کشور شوید، از نکات جذاب حول محور این زبان است.

فرهنگ، تنها چیزهای دیدنی نیست. زبان هر کشور، گنجینه‌ی فرهنگ و تمدن آن است. هلند و بلژیک کشورهایی هستند که در دوره‌های مختلف نقش ایفا کرده‌اند، هنرمندان بسیار پرورانده‌اند و در جهت گسترش تکنولوژی نقش اثر خود را گذاشته‌اند. با شناخت بیشتر این زبان، چیزهای بسیاری از این مسیر را متوجه خواهید شد.

از آن جهت که هلندی یکی از نزدیکترین زبان‌ها به انگلیسی است، پس از یادگیری انگلیسی، می‌توانید مورد دیگری در رزومه‌ی شما شود. بخصوص از آنجا که افراد زیادی سراغ یادگیری هلندی نمی‌روند، نشان از جدیت شما دارد. به این معنی که کارفرما وقتی با رزومه‌ی شما روبرو می‌شوید، حدس می‌زند که با چه آدمی سروکار دارد.

در ایران، افراد کمی هلندی بلد هستند. همین امر می‌تواند باعث شود که فرصت‌های شغلی جالب‌توجهی منتظر شما باشد.

به جز زندگی، هلند جای خوبی برای تحصیلات تکمیلی است. ده دانشگاه هلندی در لیست هزار دانشگاه برتر جهان قرار دارند. دانشگاه فناوری دلفت این بین، در میان شصت دانشگاه برتر جهان جا دارد. همینطور نه دانشگاه بلژیکی نیز در این لیست جا دارند. لون این بین جز صد دانشگاه برتر جهان است.

چیز دیگری که در خصوص یادگیری تمام زبان‌ها متداول است، مسئله‌ی منفعت‌های ذهنی این کار است. دانشمندان ثابت کرده‌اند که فواید بسیاری پشت این مسئله وجود دارد. به جز آشنا شدن با شیوه‌های تفکر متفاوت، مغز طوری درگیر می‌شود که کهنسالی احتمال زوال عقل به حداقل می‌رسد.

هلند و ایران

روابط ایران و هلند از قرن هفدهم میلادی، در دوران شاه عباس صفوی شروع شده است. آن زمان، ایرانیان برای نخستین بار سفیری به نام موسی بیگ را به هلند فرستادند. در قرن بیستم، در اواخر دوره‌ی پهلوی، خاندان سلطنتی هلند چند مرتبه به ایران سفر کردند. سال 1974، دانشجویان ایرانی در هلند، به سفارت ایران در هلند حمله کردند؛ اعتراض آنها به شرایط مدنی و اعدام‌های آن دوره بود. این دانشجوها مبلغ ناچیزی جریمه شدند که باعث شد، دولت وقت واردات از هلند را برای مدتی متوقف کند.

از زمانی که جمهوری اسلامی روی کار آمده، رابطه‌ی ایران و هلند چندان خوب نبوده است. از سمتی ایران، هلندی را متهم به حمایت از مجاهدین خلق می‌کند و از سمتی هلند، ایران را به خاطر حبس و تحت‌فشار قرار دادن دو تابعیتی‌ها متهم می‌کند.

پس از آلمان، بیشترین تعداد پناهنده‌های ایرانی به هلند می‌روند. آماری مربوط به سال 2009 نشان می‌داد که 25 هزار ایرانی در هلند زندگی می‌کنند. تصور بر این است که این آمار حال بسیار بیشتر است.

 یادگیری زبان هلندی

یادگیری زبان هلندی هم مانند هر زبان دیگری، راهکارها و تکنیک‌های خاص خود را دارد. برای یادگیری این زبان، بهترین کار این است که به کشورهای هلندی بروید و خود را در فرهنگ و مکالمات مردم این کشور غرق کنید. این‌طور با سرعت بیشتری قادر به صحبت به این زبان خواهید بود. در واقع این همان شیوه‌ای است که کودک زبان‌آموزی می‌‌کند. بااین‌حال، به دلایل بسیاری برای عمده‌ی افراد چنین امکانی وجود ندارد.

راهکارهای یادگیری زبان جدید برای کودک و بزرگسال هم متفاوت است. پس مهم است که خود به‌عنوان یک بزرگسال بخواهید زبان هلندی یاد بگرید یا به دغدغه‌ی این را داشته باشید که کودکتان هلندی یاد بگیرد. در ادامه به هر دو خواهیم پرداخت.

چیز دیگری که باید بدانید این است که اصرار ورزیدن برای یک راهکار برای یادگیری زبان هلندی کار را دشوار می‌کند. بهترین شیوه این است که با کمک شیوه‌های مختلف، به طرق مختلف قوه‌ی یادگیری خود از این زبان را تقویت کنید. در این صورت قادر به یادگیری این زبان در مدت کوتاه‌تری خواهید بود.

آزمون‌های زبان هلندی

سطوح آموزش زبان
سطوح آموزش زبان
  • CNAVT

آزمون زبان هلندی معروف به CNAVT (تائیدیه زبان هلندی برای خارجی زبان‌ها) آزمونی بین‌المللی است که برای تعیین سطح زبان هلندی برگزار می‌شود. این آزمون تنها یک مرتبه در سال، در ماه «مِی» برگزار می‌شود.

داشگاه کاتولیک لون بلژیک این آزمون را طراحی کرده و اجرا می‌کند. شرایط این آزمون مانند آزمون باقی زبان‌های اروپایی براساس CEFR است و در سطوح A1 تا C2 برگزار می‌شود. این آزمون در ابتدا برای گسترش زبان هلندی تعبیه شده بود. با این حال رفته رفته به معیاری استاندارد برای دانش زبان هلندی، خود را مطرح کرد.

  • Staatexamens NT2

این آزمون به صورت کامپیوتری در دو سطح programma I و programma II برگزار می‌شود. افراد برای کار در شرکت‌های هلندی یا تحصیل در این کشور به سطح یک این زبان نیاز دارند که معادل B1 است. برای کسانی که قصد شرکت در دوره‌های تحقیقاتی یا مقاطع عالی تحصیلاتی در هلند را دارند، سطح دوی این مدرک نیاز است. آزمون یاد شده مانند آیلتس و تافل، شامل چهار مهارت زبانی می‌شود.

مؤسسات آموزشی

اگرچه مؤسسات آموزشی برای آموزش زبان هلندی در ایران نسبت به آموزش انگلیسی کمتر است، همچنان مؤسسات بسیاری به آموزش هلندی می‌پردازند.

آموزشگاه ایران کمبریج

آموزشگاه ایران کمبریج یکی از موسسات خوش‌نام در زمینه آموزش زبان‌های خارجی است. زبان‌های متنوعی در این آموزشگاه برای کودکان و بزرگسالان تدریس می‌شوند. این موسسه همینک مراکزی برای آموزش در میدان ولیعصر، شهرک غرب و فلکه دوم صادقیه دارد. با این حال حتی برای کسانی که در تهران نیستند، آموزش آنلاین نیز فراهم است. کلاس‌های این آموزشگاه به صورت گروهی ، نیمه‌خصوصی و خصوصی در دسترس است. این موسسه همینطور اساتید خارجی‌ای دارد که به تدریس زبان‌های مادری خود می‌پردازند. هلندی، یکی از زبان‌هایی است که در ایران کمبریج تدریس می‌شود. آنها در بخش مربوط به این زبان در سایت خود نوشته‌اند:

آموزشگاه زبان هلندی ایران کمبریج برگزار کننده کلاس های هلندی به شکل زیر است.

  • آموزش زبان هلندی بصورت گروهی
  • آموزش هلندی خصوصی
  • آموزش آنلاین هلندی ( ازطریق Skype فقط بصورت خصوصی )

آموزشگاه زبان ایران کمبریج برگزار کننده دوره های آموزش و برگزاری کلاس زبان هلندی در بالاترین سطح کیفی است.

  • دوره های آموزش زبان هلندی به شکل خصوصی و گروهی و همچنین دوره های آنلاین خصوصی، در ایران کمبریج در حال برگزاری است.
  • این دوره ها از مبتدی تا پیشرفته در حال ارایه هستند.

ایران آکسفورد

موسسه‌ی ایران آکسفورد سال 2007 یعنی 15 سال پیش شروع به کار کرد. این موسسه تلاش کرده با استفاده از روش‌های علمی و ساده، به آموزش زبان‌های خارجی بپردازد. از جمله کلاس‌های این مجموعه، دوره‌های آموزش اخذ مدارک زبان (تافل، آیلتس و …) است. آنها همینطور در ایران، مورد تائید دانشگاه آکسفورد هستند. در کنار زبان‌های دیگر، در این موسسه زبان هلندی هم تدریس می‌شود. آموزشگاه زبان ایران آکسفورد برگزار‌کننده دوره‌های آموزش زبان هلندی است. آنها در بخش مربوطه در سایت خود نوشته‌اند:

زبان هلندی بر اساس سطح بندی CEFR طبقه بندی می شود. در این سطح بندی پایین ترین سطح A1 و بالاترین سطح C2 می باشد. ایران آکسفورد همه زبان اموزان را در همه این سطح آموزش می دهد و به همین دلیل نیازی نیست که نگران باشید سطح شما در زبان هلندی مبتدی است یا سطح بالاتری را دارید، زیرا ما همه سطوح را برای دوره های آمادگی هلندی برگزار می کنیم. اساتید آموزش زبان هلندی همه از اساتید Native و اساتید با تجربه با سابقه آموزش طولانی هستند. آموزشگاه زبان ایران آکسفورد در دوره های یادگیری زبان هلندی خود شما را برای آزمون زبان سفارت هلند آماده می کند و در پایان دوره شما می توانید در امتحان شرکت کنید.

مرکز زبان گات

مرکز زبان گات سال 1388 با هدف آموزش زبان‌های انگلیسی، فرانسه، اسپانیا، ایتالیا، پرتغالی، یونان، سوندی، ارمنی، آلمانی، اوکراینی، هندی، هلندی و … شروع به کار کرد. این موسسه تاکنون بیش از ده هزار زبان‌آموز تربیت کرده است. گات همینک هفت مرکز دارد. شش مورد از این مراکز در تهران هستند. مرکزی که در خیابان کاشانی در غرب تهران وجود دارد، دفتر مرکزی آنهاست. تنها مرکز خارج از تهران گات نیز در گرگان قرار دارد. دوره‌های آموزشی گات به صورت آنلاین هم ارائه می‌شوند. آنها در بخش مربوط به آموزش زبان هلندی خود نوشته‌اند:

اگر تصمیم به گذراندن دوره های آموزش زبان هلندی در تهران دارید، می توانید با مراجعه به آموزشگاه زبان هلندی گات در دوره های آموزش زبان هلندی این مجموعه ثبت نام نمایید. کلاس‌های آموزشی زبان هلندی در مرکز زبان گات به صورت آنلاین، خصوصی، فشرده و فوق فشرده برگزار می‌گردد. تعداد آموزشگاه هایی که تدریس زبان هلندی را داشته باشند در تهران و سراسر ایران بسیار اندک و حتی انگشت شمار هستند و ما بهترین آموزشگاه زبان هلندی را که موفق به دریافت نشان افتخار در امر تدریس زبان های خاص دنیا از کلیه ی مجامع بین المللی گشته است را معرفی می نمائیم.

نرم‌افزارهای آموزش زبان هلندی

دولینگو

دولینگو (دوئولینگو) اپلیکیشن محبوبی است که سال 2011 برای اولیه مرتبه منتشر شد. این نرم‌افزار برای دانلود در سیستم‌عامل‌های اندروید و IOS در دسترس است. این اپ توانست در دوازده سال اخیر خود را به‌عنوان یکی از محبوب‌ترین نرم‌افزارهای موبایل در زمینه آموزش زبان‌های مختلف تبدیل کند. اپلیکیشن دولینگو بیش از پنجاه میلیون کاربر دارد و ارزش کمپانی آن به بیش از نیم میلیارد دلار رسیده است. همین‌طور تعداد زبان‌های قابل‌آموزش در دولینگو از چهل زبان گذشته است. دولینگو فاقد زبان فارسی است. بااین‌حال آموزش زبان هلندی در این اپلیکیشن بر مبنای زبان انگلیسی، بسیار کارآمد است. شما می‌توانید با انتخاب انگلیسی به‌عنوان زبان نخست و هلندی به‌عنوان زبان مدنظر برای آموزش، به تقویت هر دو بپردازید.

دولینگو-هلندی
دولینگو-هلندی

Mondly

موندلی یک برند آموزشی در فضایِ تکنولوژی است که از سال 2014 شروع به کار کرده است. بیش از همه، این برند به نرم‌افزار آموزش زبان خود شناخته می‌شود که در آن 33 زبان آموزش داده می‌شود. فارسی یکی از زبان‌های موندلی است و ازاین‌جهت برای کاربران ایرانی جالب‌توجه است. سازندگان این برند رومانیایی هستند، هرچند از سال 2022 دفتر مرکزی خود را به لندن منتقل کرده‌اند. موندلی از طریق وب، اندروید و IOS در دسترس است. شما قادر به یادگیری زبان هلندی با کمک زبان فارسی یا انگلیسی در این نرم‌افزار هستید.

Pimsleur

پیمزلر یکی دیگر از اپلیکیشن‌های معروف آموزش زبان است. این برند، توسط «سایمون و شوستر» که نامی معروف در بین نشرهای مهم آمریکا است، مدیریت می‌شود. اپلیکیشن پیمزلر، شیوه‌ی خاص خود را در زمینه آموزش زبان دارد. آنها بیشتر از پنجاه زبان را در لیست دارند که قادر به یادگیری هرکدام از آنها هستید. همین‌طور هلندی به چندین زبان در این اپلیکیشن تدریس می‌شود. در کنار فرانسه، هلندی، هلندی و زبان‌های دیگر، فارسی هم جایی بین زبان‌های پیمزلر دارد.

چرب زبان

چرب‌زبان کاری از مؤسسه آموزش زبان و تندخوانی نصرت است. آنها در سایت رسمی خود ادعا می‌کنند که دوبرابر سریع‌تر از هر اپلیکیشنی، به آموزش زبان‌های خارجه می‌پردازند؛ ادعایی که قابل‌اثبات نیست و نمی‌تواند درست باشد. این اپلیکیشن تنها برای دانلود اندروید در دسترس است. به این معنی که نسخه‌ای برای IOS آن معرفی نشده است.

 کتاب خودآموز

برخی افراد با خواندن کتاب راحت‌تر یاد می‌گیرند. این شیوه اگرچه سنتی است و ممکن است در زمینه‌ی یادگیری تلفظ کمک زیادی نکند، همچنان به قوت خود طرف‌دار دارد. توصیه می‌شود برای این منظور سراغ کتاب‌هایی بروید که لوح‌فشرده نیز دارند.

هلندی در سفر

مجموعه کتاب «در سفر» به زبان‌های مختلف توسط نشر استاندارد جمع‌آوری شده است. ازاین‌بین کتاب «هلندی در سفر» به قلم حسن اشرف الکتابی جمع‌آوری شده است. تمرکز این کتاب مانند کتب مشابه آن، بیشتر یادگیری مکالمات روزمره به زبان هلندی است. به این صورت که اگر کسی قصد سفر تفریحی یا کاری به کشوری هلندی‌زبان را داشته باشد، بتوانید گام‌های نخست را با کمک این کتاب بردارد. در این کتاب، با موقعیت‌های متفاوتی که ممکن است پیش بیاید آشنا می‌شوید. برای مثال موقع خرید از سوپرمارکت، در مواجهه با مسئولین فرودگاه یا درخواست کمک از پلیس. کتاب با کمک یک لوح فشرده داده می‌شود که در زمینه‌ی تلفظ می‌تواند مفید واقع شود.

Teach Yourself Dutch

کتاب خودآموز هلندی، کتابی به زبان انگلیسی است که زبان هلندی را به زبان‌آموزان علاقه‌مند یاد می‌دهد. در این مجموعه کتاب سعی شده از آخرین متدهای آموزشی استفاده شود و افراد اهل فن در نوشتن آن حاضر بوده‌اند. کتاب از سطوح اولیه شروع می‌کند و تا سطح گفتگو به هلندی، به همراه فرد خواهد بود. گرامر، مکالمات روزمره، نکات فرهنگی، تمرینات تلفظ، افعال باقاعده و بی‌قاعده، واژه‌نامه و چیزهایی از این دست، در کتاب یافت می‌شود.

فیلم و سریال

به طور حتم، تماشای فیلم و سریال‌های هلندی‌زبان می‌تواند تأثیری مهم روی یادگیری شما بگذارد.

  •  فیلم Black Book: فیلمی مربوط به سال 2006 هلند است که به دوره‌ی اشغال هلند توسط نازی‌ها در جنگ جهانی دوم می‌رود. یک خواننده‌ی زن هلندی این بین قهرمان داستان است.
  • فیلم Turkish Delight: فیلمی رمانتیک محصول سال 1973 سینمای هلند است.
  • فیلم Close: فیلمی جدید محصول هلند، بلژیک و فرانسه است که به داستان پسری نوجوان می‌پردازد.
  • فیلم Twin Sisters: فیلمی هلندی-آلمانی محصول سال 2002 است. دو خواهر دوقلوی آلمانی از شش سالگی جدا می‌شوند، یکی در آلمان و دیگری در هلند بزرگ می‌شود.
  • سریال Ares: سریالی هلندی از نتفلیکس است که در ژانر ترسناک ساخته شده است. ماجرای دختری جوان به اسم رزا که دانشجوی پزشکی است و به یک گروه مخفی اضافه می‌شود.
سریال ares
سریال ares

آموزش هلندی به کودک

اولین سؤالی که پیش می‌آید، این است که آیا آموزش زبان جدید، به طور خاص هلندی به کودکان درست است؟ یا اگر می‌توان به کودک زبان جدید یاد داد، چه سنی مناسب این کار است؟ می‌توان به این سؤالات به شکل زیر پاسخ داد:

این سؤالی است که والدین زیادی دارند. جواب مثبت است؛ شما می‌توانید به کودکان زبان دوم را آموزش دهید. نتایج تحقیقات مختلف، از ایده‌ی آموزش زبان در سنین پایین به کودکان به دشت دفاع می‌کنند. بخصوص چون هرچه بزرگ‌تر می‌شویم، سخت‌تر قادر به یادگیری زبان دوم خواهیم بود. اما در کودکی، آماده‌ی گرفتن چنین اطلاعاتی هستیم. می‌توان این مسئله را به سال‌های بعد موکول کرد؛ اما هرچه سن بالاتر برود، یادگیری سخت‌تر می‌شد.

البته اینکه کودکان ممکن است در ابتدا کمی سردرگم شوند هم حقیقت دارد. وقتی دو برچسب مختلف بر چیزها در ذهن بچه زده شود، یا نیاز داشته باشند با افراد مختلف به زبان‌های گوناگون صحبت کنند، گیج می‌شوند. کاملاً طبیعی است که کودک، گرامر و ساختار یک زبان را با دیگری قاتى کند و در جمله‌بندی به‌اشتباه بیفتد. این نه یک اختلال که امری طبیعی است. حتی ممکن است کودک وقتی در حال یادگیری زبان دوم است، مدتی به حالت سکوت فرو برود تا با آن زبان جدید اخت شود. این می‌تواند چند هفته تا یک سال به طول بینجامد. این موارد، رفته‌رفته کنار می‌روند.

 یادگیری زبان دوم، باعث افزایش خلاقیت، مهارت تفکر انتقادی و انعطاف ذهنی کودک می‌شود. سال‌های پیش از شروع دبستان، بخصوص سه سال اول بعد از تولد، مهم‌ترین سال‌ها در زندگی انسان هستند. اینجا جایی است که پایه‌های نگرش، تفکر و یادگیری گذاشته می‌شود. استفاده از این موهبت طبیعی، باعث می‌شود که یادگیری زبان دوم ساده شود. هرچه زبان‌آموز به لحاظ سنی کوچک‌تر باشد، توانایی بیشتری برای یادگیری تلفظ‌ها و تلاش برای ساخت صداهای جدید دارد. به بیانی دیگر، سنین سه یا چهارسالگی، آنها قادر هستند در قالب بازی، اطلاعات جدید در زمینه‌ی زبان دوم به دست بیاورند.

راهکارهای آموزش زبان هلندی به کودک

کودک توانایی درکِ منفعتِ دانستن زبان جدید را نمی‌دانید. باید مسئله را برای او جذاب کنید و باعث شوید آهسته‌آهسته با زبان جدید اخت شود. می‌توان با کمک تکنیک‌هایی که در ادامه بر می‌شماریم، زبان هلندی را به کودک آموزش دهید:

  • اهداف بامزه انتخاب کنید: انتخاب اهدافی کوتاه‌مدت، تأثیری مهم در گرفتن انگیزه دارد. همین‌طور محول‌کردن وظایفی کوچک، تشویقشان بابت رسیدن به هدف و یافتن چالش بعدی در کنار هم.
  • تشویق: تشویق و دادن جایزه را باید به صورت محدود برای دستاوردهای مهم باقی نگه داشت. در بیشتر وارد تشویق کلامی کفایت می‌کند.
  • مکالمات معنی‌دار: مکالمات دونفره‌ی عمیق با کودک به گرفتن انگیزه توسط او کمک می‌کند. وقتی کودک را می‌نشانید و در مورد اهمیت بالای مطلبی توضیح می‌دهید، او واکنش مثبت نشان می‌دهد.
  • درنظرگرفتن توانایی‌ها: همه‌ی بچه‌ها توانایی‌هایی یکسان ندارند. پس به‌جای تمرکز روی دستاوردها، روی تلاشی که بچه نشان داده متمرکز شوید. بچه اگر انگیزه‌ی خود را حفظ کند و به تلاش ادامه دهد، به نتیجه‌ی مدنظر می‌رسد.
  • صحبت به زبان دوم: سعی کنید با کودک به هلندی صحبت کنید و به او احساس راحتی بدهید.
  • با هم انجام دهید: وقتی کودک مشغول یادگیری زبان است، کنار او باشید. شما هم حالتی از یادگیری به خود بگیرید.
  • یادگیری را سرگرم‌کننده نگه دارید: با هم کتاب بخوانید، غذا درست کنید و تجربیاتت دیگری انجام دهید که باعث شود از زبان دوم دراین‌بین استفاده کنید.
  • با هم بیرون بروید: با فرزندتان برای پیاده‌روی بروید و نامِ هر تعداد اشیا که می‌بینید را سعی کنید با زبان دوم به یاد بیاورید.
  • ارتباط با دیگران: وقتی کودک در معرض کودک دیگری قرار می‌گیرد که او هم مشغول یادگیری زبانی یکسان است، به پیشرفت او کمک می‌شود.
  • آواز بخوانیدخواندن جملات و حتی تکه آهنگ‌ها به آواز کمک بسیاری به کودک جهت یادگیری می‌کند.

ابزارهای آموزش هلندی به کودک

در ایران چندین مؤسسه وجود دارند که اقدام به آموزش هلندی به کودک می‌کنند:

  • موسسه زبان آلپیدا: این موسسه دوره‌هایی خصوصی ویژه مخصوص شاغلین، پزشکان و مهندسین، مسافرین و مهاجرین، بانوان خانه‌دار و کودکان در منزل دارد.
  • آکادمی فلارایز: اقدام به برگزاری دوره‌های خصوصی آموزش هلندی به کودک می‌کند.

یک‌سری کتاب در بازار وجود دارد که طوری طراحی شده که بتوانید در خانه به کودک زبان هلندی یاد بدهید:

  • Bilingual Early Learning & Easy Teaching Dutch Books for Kids (My First Dutch Alphabets Picture Book with English Translations:)
  • Dutch Short Stories for Beginners

نرم‌افزارهایی برای نصب روی گوشی هم وجود دارد که می‌توانید از آنها بهره ببرید:

  • Skritter
  • Gus on the Go
  • DinoLingo
  • FluentU
  • Boukili
  • StoryToys Red Riding Hood
  • Who Is It?

جمع‌بندی

در مجموع باید اشاره کرد که یادگیری زبان هلندی مانند سایر زبان‌ها هیچ جای ترس ندارد. این زبان هم مانند هر زبان دیگری قابل‌یادگیری است. اگرچه یادگیری کامل این زبان به مانند کسی که زبان مادری‌اش هلندی باشد ممکن است سال‌ها به طول بینجامد، یادگیری ابتدایی برای مکالمه‌ای قابل‌قبول به هلندی می‌تواند طی چند ماه حاصل شود. شما با ممارست و تلاش قادر به این کار خواهید بود. تنها لازم است در این زبان غوطه‌ور شوید. با کمک تمام راه‌های گفته شده؛ یعنی مؤسسات، کتاب‌ها، فیلم‌ها و راه‌های دیگر، می‌توانید به اهداف مدنظر خود برسید.

سؤالات پرتکرار

یادگیری هلندی سخت است؟

مانند هر زبان دیگری چالش‌های خاص خود را دارد. برای انگلیسی زبان‌ها یا کسانی که به سطح خوبی در انگلیسی رسیده‌اند، هلندی یکی از ساده‌ترین زبان‌ها برای یادگیری است.

یادگیری زبان هلندی چقدر طول می‌کشد؟

برای انگلیسی زبان‌ها، این عدد 575 ساعت عنوان شده‌ است. این عدد برای کسانی که به انگلیسی یا زبان‌های دیگر اروپایی تسلط ندارند، از این بیشتر خواهد بود.

چرا به هلند، هلند و به زبان آنها هلندی می‌گوییم؟ مگر اسم این کشور ندرلند و زبان آنها داچ نیست؟

کلمه‌ی هلند از واژه‌ی هلندی باستان holt land آمده که به معنی جنگل چوب است. این اسم مربوط به منطقه‌ای در هلند، در سمت باختری آن است. در واقع اینکه به ندرلند، هلند بگوییم، مثل این است که بریتانیا را انگلستان صدا کنیم.

هلندی یا آلمانی، کدام سخت‌تر است؟

هلندی، بخصوص به خاطر گرامر ساده‌تر. برای انگلیسی زبان‌ها، هلندی در گروه اول زبان‌ها به لحاظ سادگی یادگیری قرار می‌گیرد. آلمانی در گروه دوم جا می‌گیرد.

منابع لازم در ایران برای یادگیری هلندی وجود دارد؟

بله، یک کتاب خوب فارسی برای یادگیری هلندی در ایران تالیف شده است. همینطور چندین موسسه‌ی آموزش زبان، به آموزش آن می‌پردازند.

نظرات کاربران

  • مسئولیت دیدگاه با نویسنده‌ی آن است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *