کتاب باشگاه پنج صبحیها از رابین شرما کتابی در حوزه موفقیت است. این کتاب که در سال 2018 منتشر شد، به عنوان یکی از پرفروشترین کتابهای موفقیت طی دو سال اخیر در ایران مطرح شده است. در ادامه قصد داریم شما را با کتاب، نویسنده، ترجمهها و واکنشها به آن آشنا کنیم.
نام کتاب | باشگاه 5 صبحی ها |
نویسنده | رابین شرما |
گونه ادبی | ناداستان |
انتشارات در ایران | |
مترجم | |
خرید آنلاین | |
دانلود نسخه آنلاین |
رابین شرما
رابین شرما اصالتی هندی دارد اما سال 1964 در کانادا متولد شده است. او پس از تحصیل در رشته حقوق فارغالتحصیل شد و کار خود را به عنوان وکیل شروع کرد. با این حال این شغل برای او راضیکننده نبود. از وکالت کنارهگیری کرد و از 25 سالگی حرفه خود به عنوان نویسنده را شروع کرد. با دومین کتابی که منتشر کرد، یعنی «راهبی که فراری اش را فروخت» او به شهرت رسید. در این کتاب او داستان وکیلی مشهور به نام جولیان را روایت میکند که با وجود پیشرفت شغلی، خلائی در زندگی خود حس میکند. این کتاب که سال 1997 به چاپ رسید به نوعی به تجربیات شرما نزدیک بود.
با توجه به شهرتی که او به دست آورده بود، به عنوان سخنران انگیزشی هم شروع به فعالیت کرد. او به عنوان مشاور مدیران زیادی در سطح کلان فعالیت دارد. بیشتر مشاورههای او در این زمینه است که راهکارهایی برای حفظ انگیزه و انرژی کارمندان توصیه میکند. او همینطور دورههای آموزشی در شرکتهایی مانند نایکی، مایکروسافت، IBM، فدکس و غیره داشته است. از سوی دیگر او سابقه سخنرانی در دانشگاههای ییل، هاروارد و از سوی دیگر ناسا را نیز دارد.
شرما تا این لحظه سیزده کتاب چاپ کرده است. جز کتابی که به آن اشاره شد، کتابهای وقتی مُردی چه کسی گریه میکند و کتاب قدیس، رئیس و موج سوار دیگر آثار به نسبت مشهورتر او هستند. با کتابهایی که او فروخته، همینک به ثروت ده میلیون دلاری رسیده است.
کتاب باشگاه پنج صبحی ها
همنطور که گفته شد این کتاب در سال 2018 منتشر شد. در این کتاب، شرما که حالا تجربه بالایی از نوشتن کتابهایی مانند این دارد، سعی دارد به شما کمک کند تا با مدیریت فردی، تغییرات بنیادی به وجود بیاورید. او با پررنگترین اهمیت سحرخیزی، راههای موفقیت را روایت میکند. جایی از این کتاب، نویسنده نوشته است «- تا وقتی آزادی، کتاب، گل و ماه هست، چه کسی میتواند شاد نباشد؟»
شخصیت اصلی کتاب، یک فرد میلیاردی اما بیخانمان است. این شخصیت به مردی هنرمند و زنی کارآفرین کمک میکند تا بتوانند بر مشکلات خود فائق بیایند. مرد بیخانمان، با تاکید روی سحرخیزی و صحبت از باشگاه پنج صبحیها تلاش دارد راه موفقیت را به آن دو نفر نشان دهد.
به طور کل، نویسنده در کتاب قصد دارد نشان دهد بیدار شدن در ساعت پنج صبح زندگی فرد را متحول خواهاد شد. با این حال همینطور نشان میدهد که حتی با رعایت این اصل، مانند زن کارآفرین ممکن ست بدشانسی بیاورید. مشکل این زن، خیانت شرکایش بود که باعث شد سرمایه خود را از دست بدهد. زن تا یک قدمی خودکشی میرود اما بعد با شرکت در یک سخنرانی انگیزشی، داستان او تغییر میکند. سخنران در صحبتهای خود گفت هرکدام از شما برای به وجود آوردن یک تغییر بزرگ به جهان آمدهاید. این صحبتها تاثیرگذار میشود.
جایگاه واقعی کتاب
مسئله این است که گاهی کتابهایی در ایران مطرح میشوند که در کشور نویسنده جدی گرفته نشدهاند. این مسئله در مورد کتابهایی چون جزء از کل، هنر شفاف اندیشیدن و هنر خوب زندگی کردن نیز وجود داشت. باشگاه پنج صبحیها هم تا حدود بسیاری شرایط مشابهی دارد. این کتاب حتی مهمترین کتاب نویسنده نیست. در مقایسه این کتاب با دو کتاب مطرحتر نویسنده یعنی راهبی که فراری اش را فروخت (25 سال بعد از چاپ) و وقتی بمیری چه کسی برایت گریه می کند؟ (23 سال بعد از چاپ) متوجه میشویم هنوز آن دو کتاب شهرت بیشتری دارند.
رابین شرما با وجو تعریفهای سایتهای داخلی، چندان نویسنده و شخصیت معروفی نیست. صفحه ویکی پدیای او تنها دو پاراگراف است. همینطور شهرت او با نویسندههایی مثل آنتونی رابینز، رابرت کیوساکی، وین دایر و مالکوم گلدول و امثال اینها به هیچ وجه برابری نمیکند. تنها سه کتاب او صفحه ویکی پدیا (بسیار کوتاه) دارند که البته باشگاه پنج صبحیها این بین جا ندارد.
در گودریدز که سایتی برای علاقهمندان به کتاب است، کتاب باشگاه پنج صبحیها تنها 48 هزار ریت دریافت کرده است. این عدد برای کتاب من ملاله هستم بیش از 500 هزار بود. از این میزان ریت که به باشگاه پنج صبحیها داده شده، کتاب به طور میانگین ریت 3.8 از 5 گرفته که نمره متوسطی است.
برخی از کتابخوانها در گودریدز، باشگاه پنج صبحیها را نامزد بدترین کتاب سال 2018 کردند. در توصیف این کتاب، یک کامنت اینطور کار را توصیف کرده است: کتابی کاملا بیمعنی، بینهایت غیرالهامبخش و به شکلی غیرقابلتوضیح طولانی.
بهترین ترجمه کتاب باشگاه پنج صبحی ها
مانند کتابهای چون ملت عشق، شدن، صورتت را بشور دختر و شرمنده نباش دختر، کتاب باشگاه پنج صبحیها هم درگیر ترجمههای متعدد شده است. این موارد برخی از ترجمههای این کتاب هستند:
- باشگاه پنج صبحیها | نشر نون | رضا اسکندری آذر
- باشگاه پنج صبحیها | انتشارات نسل نواندیش | مهدی قراچه داغی
- باشگاه پنج صبحیها | نتشارات شیرمحمدی | مهناز صادقی، سمیه یوسفی
- باشگاه پنج صبحیها: از صبحتان بهرهمند شوید تا زندگیتان را تعالی بخشید | انتشارات اختر | فاطمه نیکپور
- باشگاه پنج صبحیها | انتشارات فرشته | مینا تاجری نیکنام
- باشگاه پنج صبحی ها | نشر آزرمیدخت | فائزه ادب
- باشگاه پنج صبحی ها | انتشارات تیموری | زهرا محمدی
- باشگاه پنج صبحی ها | انتشارات زرین کلک | شاهاین هرندی
- باشگاه پنج صبحی ها | نشر الینا | ندا نسبی
- باشگاه پنج صبحی ها | انتشارات راز معاصر | باران جمشیدی
- باشگاه پنج صبحی ها | انتشارات مات | مهدیه شعبانی
- باشگاه پنج صبحی ها | نشر سبو | غزل ارغشی
با وجود بیش از ده ترجمه از این کتاب، همان مورد اول به عنوان بهترین نسخه توصیه میشود. رضا اسکندری آذر این کتاب را برای نشر نون که از نشرهای مطرح ایرانی است ترجمه کرد. مانند موارد مشابه، بسیاری از ترجمههای دیگر تنها بازنویسی نسخه اولیه هستند.
اسکندری آذر، نویسنده مطرحی است. او سری کتابهای کارآگاه سیتو و دستیارش چین می ادو را در حوزه نوجوان برای هوپا ترجمه کرده است. او ترجمه کتابهای در باب آنارشیسم از چامسکی و دو جستار در باب آشویتس را نیز در سابقه خود دارد.
نظرات کاربران