0

آموزش زبان ژاپنی؛ چرا و چگونه؟

یادگیری ژاپنی

 زبان ژاپنی زبانی است که به صحبت در کشور ژاپن شناخته می‌شود. جز این، از این زبان چه می‌دانید؟ در مورد ریشه‌های آن، شباهت‌های آن با کره‌ای و چینی و آموزش آن به کودکان چه می‌دانید؟ سعی داریم در ادامه شما را به طور مفصل با این زبان، دلایل یادگیری آن و ابزارهای کمک‌آموزشی آن آشنا کنیم. با خوبو همراه باشید.

زبان ژاپنی

ژاپنی (نیهونگو – (日本語, Nihongo) زبانی است که 128 میلیون نفر در جهان، آن را به عنوان زبان مادری خود می‌شناسند. بیشتر این مردم، ژاپنی‌هایی هستند که در جزیره‌ای در منتهی‌الیه شرق آسیا سکونت دارند. زبان ژاپنی، زبان رسمی این کشور است و البته در هیچ کشور دیگری به عنوان زبان رسمی معرفی نشده است. این زبان، یکی از زبان‌های ژاپنی یا ژاپنی-ریوکیویی است که به عنوان زبان رسمی استانداردسازی شده است. در ژاپن تلاش‌هایی برای رسمی کردن زبان‌های دیگری نیز در دوره‌های متفاوت انجام شده اما هیچکدام نتوانسته‌اند جای این زبان را بگیرند.

در مورد گذشته‌های دورِ این زبان چیزهای کمی در دسترس است. حتی مشخص نیست که اولین مرتبه چه زمانی این زبان در ژاپن مورداستفاده واقع شد. از متون کهن چینی، اولین واژه‌های ژاپنی در قرن سوم میلادی مورد اشاره قرار گرفته شده‌اند. تاریخ مشخص این زبان از قرن هشتم میلادی در دسترس است. این زبان مانند زبان‌های دیگر، دوره‌های تاریخی متنوعی داشته و هر مرتبه تغییرات بزرگی را تجربه کرده است.

ژاپنی زبانی پیوندی و مورایی است. آواشناسی آن نسبتا ساده است و از سمت افت‌وخیز صوتی در آن بسیار رخ می‌دهد. ترتیب واژگانا در این زبان به صورت نهاد – مفعول – فعل است که از این جنبه مشابه فارسی و مخالف زبان‌های اروپایی است. این زبان خالی از حرف تعریف است و اسم‌ها، جنسیت یا حالت جمع ندارند. افعال نیز در این زبان، برحسب زمان و جهت تغییر می‌کنند و شخص شکل آنها را عوض نمی‌کند.

در سیستم رسم‌الخط ژاپنی، از کاراکترهای چینی کمک گرفته شده اما در کنار آن، دو خط هجانگار منحصربه‌فرد به نام‌های هیراگانا و کاتاکانا نیز دارند.

الفبای ژاپنی

چهار سیستم نوشتاری برای زبان ژاپنی وجود دارد.

چهار سیستم نگارشی ژاپنی
چهار سیستم نگارشی ژاپنی
  • کانجی (Kanji): حروف چینی وارداتی به ژاپن هستند. شش هزار کاراکتر در این شیوه وجود دارد که البته به طور روزمره فقط یک حدود دو هزار مورد آنها استفاده می‌شود.
  • هیراگانا (Hiragana): عموماً از این سیستم نوشتاری در ژاپن استفاده می‌شود. 46 کاراکتر خط شکسته در هیراگانا وجود دارد که برای نوشتن هجاها از آنها استفاده می‌شود. برای صرف افعال و نوشتن کلمات ساده هم از همین شیوه استفاده می‌شود.
  • کاتاکانا (Katakana): جهت نوشتن کلمات خارجی، نام‌ها و واژگان قرض گرفته شده کاربرد دارد. به این شیوه، کلمات وارداتی با زبان ژاپنی متناسب می‌شوند.
  • روماجی (Romaji): سخت بتوان آن را به‌عنوان یک سیستم نوشتاری مسقتل در نظر گرفت. در قرن پانزدهم از این شیوه توسط کاتولیک‌های ژاپنی برای نخستین بار استفاده شد.
الفبای ژاپنیمعادل انگلیسیمعادل فارسی
aاَ
iای – کوتاه
ooاوو
eاِ
oاو
haهَ
hiهی
fuفو
heهِ
hoهُ
kkaک
kiکی
koکو
keکِ
koکُ
maمَ
miمی
muمو
meمِ
moمُ
saسا
shiشی
suسو
seسِ
soسُ
yaیا
yuیو
yoیُ
taتا
chiچی
tsuسو
teتِ
toتُ
raرَ
riری
ruرو
reرِ
roرُ
naنَ
niنی
nuنو
neنِ
noنُ
waوا
wiوی
nن
weوه
woوو

 تاریخچه

ژاپنی اولیه، جد مشترک تمام زبان‌های ژاپنی و ریوکیویی بود که احتمالا 2400 سال پیش از کره به ژاپن آورده شد. این زبان جانشین زبان مردمان جومون شد که پیشتر در این جزیره زندگی می‌کردند. باتوجه به نبود سند متنی، اثبات این مطالب کار سختی است.

دوره‌ی ژاپنی باستان از ابتدای قرن پنجم میلادی شروع می‌شود. در کنار بوداییسم، سیستم رسم‌الخط چینی هم راه خود را به ژاپن باز کرد. اولین متون به‌جامانده مربوط به اوایل قرن هشتم هستند که در آنها به طور کامل از سیستم نگارش چینی (کانجی) استفاده شده است.

دوره‌ی ژاپنی میانه از قرن هشتم تا دوازده میلادی به طول انجامید. این دوره که ابتدای دوران فئودالی ژاپن نیز هست، به دوره‌ی هی‌آن (کیوتو) مشهور است. زبان ادبی ژاپن و کلاسیک ژاپنی در این دوره پایه‌ریزی شد که تا ابتدای قرن بیستم مورداستفاده بود. طی این دوره ژاپنی‌ها به لحاظ واج‌شناسی گسترش یافتند و در بسیاری اوقات، این در نتیجه‌ی کلمات جدیدی بود که از چینی قرض می‌گرفتند.

دوره ژاپنی میانه پسین مربوط به قرن 12 تا سال 1600 است. سفرای دینی مسیحی (یسوعی‌ها و فرانسیسکن‌ها) این دوره تاثیراتی روی ژاپنی گذاشتند. کلمات اروپایی در کنار کلمات چینی جدیدی وارد ژاپن شدند.

شروع ژاپنی مدرن را مربوط به دوره‌ی ادو (قرن 17 تا 19 – اسم قدیم توکیو) می‌دانند. هرچه اهمیت توکیو بیشتر شد، لهجه‌ی مردم آن هم به استاندارد جدید تبدیل شد. وقتی دوران سیاست درهای بسته در سال 1853 به اتمام رسید، به طرز چشمگیری واژه‌های اروپایی بیشتری (انگلیسی، فرانسه، آلمانی و پرتغالی بخصوص) وارد ژاپنی شدند.

خصوصیات

مهم‌ترین خصوصیات زبان ژاپنی:

  • اطلاق نام «ژاپنی» به این زبان، اشتباهی مطلح‌شده است. همانطور که این مسئله در نام کشور ژاپن هم مشهود است. نیهوگو نام این زبان و نیهون (یا نیپون) نام این کشور است.
  • سرعت صحبت به ژاپنی بین مردم این کشور بسیار بالاست. از آن به عنوان پرسرعت‌ترین زبان جهان یاد می‌کنند. مردم این کشور هر ثانیه، 7.8 هجا را بیان می‌کنند. این عدد برای انگلیسی 6.1 هجا است.
  • دوازده گویش مهم در ژاپن وجود دارد که برحسب منطقه، قدمت و عوامل دیگر از یکدیگر متفاوت شده‌اند. لهجه‌های ژاپنی را می‌توان بر دو دسته‌ی توکیویی و اوزاکا-کیوتویی دسته‌بندی کرد.
  • زبان‌آموزان برای واژه‌ی «من» در ژاپنی از «واتاشی» استفاده می‌کنند. با این حال در این زبان بیست معادل برای وآژه‌ی «من» وجود دارد. واتاشی، واتاکوشی، آتاشی، آتاکوشی، واشی، بوکو و واری برخی از این کلمات هستند.
  • ژاپنی‌ها عموماً مردمان مودبی شناخته می‌شوند. این مسئله در زبان آنها هم نمود دارد. سه سطح بیان مودبانه‌ی کلمات در ژاپنی وجود دارد که گاه به صورت پسوند کلمات کاربرد دارند.
  • ژاپنی را می‌شود به صورت عمودی و افقی نوشت. صورت افقی، از چپ به راست خوانده می‌شود.
  • ده درصد کاربران اینترنت ژاپنی هستند.
  • ژاپنی‌ها حتی بعد از مهاجرت، عموماً زبان و فرهنگ خود را فراموش نمی‌کنند. جامعه‌هایی از این مردم در کشورهای ایالات متحده، برزیل، فرانسه، انگلستان، آلمان وجود دارد که همچنان به زبان خود صحبت می‌کنند.
  • بسیاری از کلمات ژاپنی دو نوع تلفظ دارند که یکی مخصوص ژاپن و یکی چینی است.
  • کارائوکی، انیمه و اوریگامی از کلمات ژاپنی است که وارد زبان‌های دیگر شده است.
  • کوتوداما مفهومی به معنی روح زبان یا کلمه در ژاپنی است. امری که زبان را برای آنها به چیزی مقدس تبدیل می‌کند.

 ژاپنی یا چینی؛ کدام سخت‌تر است؟

چینی و ژاپنی، هر دو زبان‌های هیجان‌انگیزی هستند. دو زبانی که شباهت‌های زیادی دارند و می‌توان از جنبه‌های متعددی تاثیرپذیری ژاپنی از چینی را بخصوص در زمینه‌ی رسم‌الخط بررسی کرد. تعداد گویشوران به چینی ماندارین بیش از 1.2 میلیارد در جهان است و حدود 130 میلیون نفر به ژاپنی صحبت می‌کنند.

هر دو جزء زبان‌های دشوار برای یادگیری به حساب می‌آیند. بخصوص اینکه دشواری یادگیریِ آنها عموماً در همان مراحل اولیه است. کنار آمدن با شیوه‌های کاملا‌ً تفاوت نگارش کلمات به نسبت سیستم هندواروپایی، چیزی است که بسیاری را زا یادگیری ژاپنی و چینی پشیمان می‌کند. با این حال، یک بار دیگر می‌شود اذعان کرد که یادگیری زبانی سخت‌تر از سایرین نیست. همانطور که کودکان در سراسر جهان، در سنی مشابه شروع به صحبت می‌کنند.

متن به زبان ژاپنی
متن به زبان ژاپنی

بنا بر لیستی که آمریکایی‌ها منتشر کرده‌اند، چینی و ژاپنی در دسته‌ی چهارم زبان‌ها جا می‌گیرند. به معنی زبان‌هایی که یادگیری آنها برای انگلیسی‌زبان‌ها بسیار سخت است و لازم است زمان زیادی را به آن اختصاص دهند. در حالی که یادگیری زبان‌های زیادی به کمتر از هزار ساعت آموزش و تمرین احتیاج دارد، این دو زبان به 220 ساعت نیاز دارند.

با این همه، ژاپنی کمی راحت‌تر است. تفاوت اصلی هم این بین به تلفظ مربوط است. همانطور که پیشتر گفتیم، چینی زبانی است که لحن در آن مشخص‌کننده‌ی منظور گوینده است. می‌توان جمله را در چینی به چهار لحن تلفظ کرد و هر بار یک معنی متفاوت داشت. چنین مسئله‌ای در ژاپنی وجود ندارد.

 فواید یادگیری زبان ژاپنی 

  • شرق آسیا، دائما در حال پیشرفت به لحاظ اهمیت جهانی است. چیزی که منجر به فرصت‌های شغلی بسیاری شده است. کمپانی‌های معتبری مثل مزدا، هوندا، تویوتا، سوزوکی، کاوازاکی، میتسوبیشی، یاماها، اپسون، کنون، نیکون، کونیکا، سونی، شارپ، توشیبا، هیتاچی، پاناسونیک، فوجیتسو و کاسیو در ژاپن و شعبه‌هایی از آنها در سراسر جهان وجود دارد. دانستن ژاپنی، می‌تواند فرصت کاری بسیار خوبی در جهت کار با این شرکت‌ها باشد. جدا از آنها، در زمینه‌های علمی بالایی، ژاپن در سطح یک جهانی قرار دارد.
  • در ژاپن برنامه‌ای به اسم JET وجود دارد که مربوط به تبادل سیستم‌های آموزشی است. به همین دلیل، افراد زیادی که ژاپنی یاد گرفته‌اند، قادر به مهاجرت به ژاپن و تدریس در این کشور هستند.
  • تاریخ و فرهنگ ژاپنی، چیزی منحصربه‌فرد است. با دانستن زبان این مردم، قادر به درکی عمیق‌تر نسبت به آن خواهید بود.
  • یادگیری ژاپنی می‌تواند دریچه‌ای به یادگیری زبان‌های دیگری مثل چینی و کره‌ای باشد. شباهت‌ها بین این زبان‌ها آنقدر زیاد است که وقتی ژاپنی را یاد بگیرید، زمانی که باید برای یادگیری سایرین بگذارید، به شکل تصاعدی کاهش پیدا می‌کند.
  • چیز دیگری که در خصوص یادگیری تمام زبان‌ها متداول است، مسئله‌ی منفعت‌های ذهنی این کار است. دانشمندان ثابت کرده‌اند که فواید بسیاری پشت این مسئله وجود دارد. به جز آشنا شدن با شیوه‌های تفکر متفاوت، مغز طوری درگیر می‌شود که کهنسالی احتمال زوال عقل به حداقل می‌رسد.

ژاپن و ایران

ایران و ژاپن از قرن هفتم میلادی روابط تجاری داشتند. همینطور از آن زمان مقامی ایرانی در ژاپن سکونت داشت. همینطور دوران جاده‌ی ابریشم باعث شده بود که تاثیراتی از ایران تا ژاپن به‌وجود بیاید. با این حال به خاطر مسافت و جزیره‌ای بودن ژاپن، ارتباط مستقیمی بین طرفین به سختی قابل تصور است. طی قرون بعدی، چند ایرانی از ژاپن دیدن کردند. همینطور طی قرن هشتم دانشگاهی به اسم Hashi no Kiyomichi در ژاپن وجود داشت؛ Hashi به معنی پرشیا است.

قرن هفدهم یک مقام ایرانی به اسم شیخ احمد در تایلند به جایگاهی مهم رسید و بازرگانان ژاپنی‌ای که می‌خواستند علیه شاه تایلند کودتا کنند را شکست داد.

وقتی ژاپنی‌ها درها را در قرن نوزده به روی دیگران باز کردند، شاه آنها سال 1878 در سن‌پترزبورگ با ناصرالدین شاه دیدار کرد. دو سال بعد، یک وزیر ژاپنی از تهران دیدن کرد و توافق همکاری تجاری بین طرفین به امضا رسید. روابط نزدیک‌تر چهل سال بعد به وجود آمد. وقتی جنگ جهانی دوم به شرق آسیا رسید، ایران بی‌طرف ماند. سال 1942 ایران که اشغال شده بود، روابط سیاسی خود با ژاپن را قطع کرد. چند سال بعد از زمانی که ژاپن تسلیم شد، در سال 1953 روابط با ایران هم از سر گرفته شد.

کمی بعد ماجرای نیشیمارو اتفاق افتاد. وقتی ایران به دلیل ملی کردن صنعت نفت تحت شدیدترین تحریم‌ها و از سمتی ژاپن تحت فشارهای دولت‌ها غربی بود، یک نفت‌کش ژاپنی از ایران سوخت به ژاپن قاچاق کرد که مسئله تبدیل به رمانی بسیار پرفروش در ژاپن هم شده است.

طرفین سال 1974 پیمان حذف ویزا را امضا کردند. این پیمان سال 1992 فسخ شد. طی اواخر دهه‌ی هشتاد و اوایل دهه‌ی نود میلادی ایرانیان زیادی راهی ژاپن شدند که چندان خاطره‌ی خوبی به‌جا نگذاشتند. بسیاری از آنها وارد کسب‌وکار قاچاق مواد مخدر شدند.

 یادگیری زبان ژاپنی 

یادگیری زبان ژاپنی هم مانند هر زبان دیگری، راهکارها و تکنیک‌های خاص خود را دارد. برای یادگیری این زبان، بهترین کار این است که به ژاپن بروید و خود را در فرهنگ و مکالمات مردم این کشور غرق کنید. این‌طور با سرعت بیشتری قادر به صحبت به این زبان خواهید بود. در واقع این همان شیوه‌ای است که کودک زبان‌آموزی می‌‌کند. بااین‌حال، به دلایل بسیاری برای عمده‌ی افراد چنین امکانی وجود ندارد.

راهکارهای یادگیری زبان جدید برای کودک و بزرگسال هم متفاوت است. پس مهم است که خود به‌عنوان یک بزرگسال بخواهید زبان ژاپنی یاد بگرید یا به دغدغه‌ی این را داشته باشید که کودکتان ژاپنی یاد بگیرد. در ادامه به هر دو خواهیم پرداخت.

چیز دیگری که باید بدانید این است که اصرار ورزیدن برای یک راهکار برای یادگیری زبان ژاپنی کار را دشوار می‌کند. بهترین شیوه این است که با کمک شیوه‌های مختلف، به طرق مختلف قوه‌ی یادگیری خود از این زبان را تقویت کنید. در این صورت قادر به یادگیری این زبان در مدت کوتاه‌تری خواهید بود.

مدرک JLPT

پرطرفدارترین آزمون مهارت زبان ژاپنی برای غیربومی‌ها، JLPT نام دارد. این آزمونی است که سال 1984 راه‌اندازی شد و یک استاندارد بین‌المللی برای سنجش و تائید توانایی صحبت به زبان ژاپنی بین خارجی‌ها به شمار می‌رود. این آزمون به این صورت است که داوطلب بین 1.5 تا سه ساعت باید توانایی خود را در بخش‌های نوشتاری، شنیداری، درک مطلب، گرامر و واژگان به اثبات برساند.

افرادی که در این آزمون به موفقیت می‌رسند، گواهینامه‌ای دریافت می‌کنند که سبب می‌شود شانس تحصیل و کار را در ژاپن داشته باشند. کسب‌وکارها و موسسات مختلف در ژاپن، این مدرک را در شرایط بسیار از افراد خارجی جهت استخدام طلب می‌کنند. سالیانه صدها هزار نفر در سراسر جهان در این آزمون شرکت می‌کنند. بنیاد ژاپن در خارج از این کشور، برگزارکننده‌ی این آزمون است. مدرکی که برای قبولی در این آزمون داده می‌شود، مدت‌دار نیست و همیشگی است.

این آزمون پنج سطح دارد که N1 تا N5 هستند. سطح پنج برای فرد مبتدی و سطح یک برای فردی است که در سطحی پیشرفته این زبان را یاد گرفته باشد. سطوح چهار و پنج آزمون، تنها شامل درک ابتدایی از زبان می‌شوند و گرفتن مدرکشان چندان دشوار نیست. در سطوح یک تا سه، سوالات در دسته‌های واژگان و گرامر، خواندن و گوش دادن جا می‌گیرند. در سطح یک شما نیاز به خواندن حدود 2500 کانجی و ده هزار کلمه دارید.

مؤسسات آموزشی

اگرچه مؤسسات آموزشی برای آموزش زبان ژاپنی در ایران نسبت به آموزش انگلیسی بسیار کمتر است، همچنان مؤسسات بسیاری به آموزش ژاپنی می‌پردازند.

ایران آکسفورد

موسسه‌ی ایران آکسفورد سال 2007 یعنی 15 سال پیش شروع به کار کرد. این موسسه تلاش کرده با استفاده از روش‌های علمی و ساده، به آموزش زبان‌های خارجی بپردازد. از جمله کلاس‌های این مجموعه، دوره‌های آموزش اخذ مدارک زبان (تافل، آیلتس و …) است. آنها همینطور در ایران، مورد تائید دانشگاه آکسفورد هستند. در کنار زبان‌های دیگر، در این موسسه زبان ژاپنی هم تدریس می‌شود. آنها در بخش مربوطه، در سایت خود نوشته‌اند:

در کلاس های گروهی ایران اکسفورد زبان آموزان می‌توانند در کلاس های ۶ تا ۹ نفره به یادگیری زبان ژاپنی بپردازند. این کلاس ها به ۳ روز در هفته و یا در روزهای آخر هفته قابل برگزاری است. در زبان ژاپنی هم آزمون JLPT برای مهاجرت و تحصیل در ژاپن وجود دارد. در ایران آکسفورد دوره های ویژه ای برای این آزمون وجود دارد و در سطوح مختلف برای شما قابل ارائه می باشد.

کلاس های آنلاین همیشه یک گزینه بسیار خوب برای کسانی است که دوست ندارند در رفت و آمد باشند و یا در شهر یا کشور دیگری می باشند. در ایران آکسفورد آموزش آنلان ژاپنی دقیقا همانند یک کلاس حضوری برگزار می شود و استاد به صورت کاملا تصویری آموزش را با زبان آموزان برگزار می‌کند.

کتاب Minna no Nihongo کتاب اصلی زبان ژاپنی است. البته متدهای آموزشی دیگر هم وجود دارند ولی این کتاب بسیار کاربردی تر از بقیه موارد است.

موسسه زبان دهخدا

موسسه زبان دهخدا یکی از مراکز آموزش زبان است که کار خود را زیر نظر آموزش‌وپرورش از سال 1387 در غرب تهران، در منطقه‌ی جنت‌آباد جنوبی آغاز کرد. این موسسه به آموزش زبان‌های متعددی از جمله انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، ترکی استانبولی و غیره می‌پردازد. کلاس‌های این موسسه به صورت حضوری و آنلاین به صورت گروهی، نیمه گروهی و خصوصی برگزار می‌گردد. همینطور آنها برای ادارات و شرکت‌ها، مهدهای کودک، نهادهای مختلف،‌ مدارس، دانشگاه‌ها استاد جهت آموزش ارسال می‌کنند. دهخدا، به آموزش زبان زبان ژاپنی هم می‌پردازد. آنها در بخش مربوط به این زبان در سایت خود نوشته‌اند:

دوره های آموزش زبان ژاپنی در موسسه زبان دهخدا به صورتی طراحی شده اند که شما از همان ابتدا توانایی استفاده از زبان ژاپنی با هدف برقراری ارتباط موثر در موقعیت های مختلف را بدست آورید. در این دوره ها هر 4 مهارت اصلی زبان، مهارت نوشتاری، گفتاری، شنیداری و خواندن مورد توجه و آموزش می باشند.

تمامی دوره ها در هر دو حالت آنلاین و حضوری برگزار می‌شود. در دوره های ژاپنی در حالت آنلاین و حضوری از کتاب Minna no Nihongo به عنوان کتاب اصلی برای تدریس و در هر سطح از منابع کمک آموزشی مانند کتاب Nihongo Challenge Kanji استفاده می شود.

موسسه زبان گات

مرکز زبان گات سال 1388 با هدف آموزش زبان‌های انگلیسی، فرانسه، اسپانیا، ایتالیا، پرتغالی، یونان، سوئدی، ارمنی، آلمانی، اوکراینی، هندی، هلندی و … شروع به کار کرد. این موسسه تاکنون بیش از ده هزار زبان‌آموز تربیت کرده است. گات همینک هفت مرکز دارد. شش مورد از این مراکز در تهران هستند. مرکزی که در خیابان کاشانی در غرب تهران وجود دارد، دفتر مرکزی آنهاست. تنها مرکز خارج از تهران گات نیز در گرگان قرار دارد. دوره‌های آموزشی گات به صورت آنلاین هم ارائه می‌شوند. آنها آموزش ژاپنی را نیز در برنامه قرار داده‌اند. در بخش مربوطه در سایت گات آمده است:

اگر بخواهید در مدت زمان کوتاه زبان ژاپنی را یاد بگیرید بهتر است از کلاس‌های فشرده آموزشگاه زبان ژاپنی  استفاده کنید، اگر شاغل هستید و وقت کافی برای آمدن به کلاس زبان را ندارید به شما پیشنهاد می کنیم از کلاس های خصوصی و یا آنلاین ما استفاده نمایید. در خصوص مهاجرت هم طبق شرایط و زمانی که در دست دارید برنامه ریزی می شود و برای این کار بهتر است حضوری به آموزشگاه زبان گات در یکی از 5 شعبه آن بروید و با مشاورین مجرب ما مشورت کنید.

در گات، دوره‌های آموزشی به صورت‌های خصوصی، گروهی و آنلاین برگزار می‌شود.

نرم‌افزارهای آموزش زبان ژاپنی 

دولینگو

دولینگو (دوئولینگو) اپلیکیشن محبوبی است که سال 2011 برای اولیه مرتبه منتشر شد. این نرم‌افزار برای دانلود در سیستم‌عامل‌های اندروید و IOS در دسترس است. این اپ توانست در دوازده سال اخیر خود را به‌عنوان یکی از محبوب‌ترین نرم‌افزارهای موبایل در زمینه آموزش زبان‌های مختلف تبدیل کند. اپلیکیشن دولینگو بیش از پنجاه میلیون کاربر دارد و ارزش کمپانی آن به بیش از نیم میلیارد دلار رسیده است. همین‌طور تعداد زبان‌های قابل‌آموزش در دولینگو از چهل زبان گذشته است. دولینگو فاقد زبان فارسی است. بااین‌حال آموزش زبان ژاپنی در این اپلیکیشن بر مبنای زبان انگلیسی، بسیار کارآمد است. شما می‌توانید با انتخاب انگلیسی به‌عنوان زبان نخست و ژاپنی به‌عنوان زبان مدنظر برای آموزش، به تقویت هر دو بپردازید.

دولینگو ژاپنی
دولینگو ژاپنی

Mondly

موندلی یک برند آموزشی در فضایِ تکنولوژی است که از سال 2014 شروع به کار کرده است. بیش از همه، این برند به نرم‌افزار آموزش زبان خود شناخته می‌شود که در آن 33 زبان آموزش داده می‌شود. فارسی یکی از زبان‌های موندلی است و ازاین‌جهت برای کاربران ایرانی جالب‌توجه است. سازندگان این برند رومانیایی هستند، هرچند از سال 2022 دفتر مرکزی خود را به لندن منتقل کرده‌اند. موندلی از طریق وب، اندروید و IOS در دسترس است. شما قادر به یادگیری زبان ژاپنی با کمک زبان فارسی یا انگلیسی در این نرم‌افزار هستید.

Pimsleur

پیمزلر یکی دیگر از اپلیکیشن‌های معروف آموزش زبان است. این برند، توسط «سایمون و شوستر» که نامی معروف در بین نشرهای مهم آمریکا است، مدیریت می‌شود. اپلیکیشن پیمزلر، شیوه‌ی خاص خود را در زمینه آموزش زبان دارد. آنها بیشتر از پنجاه زبان را در لیست دارند که قادر به یادگیری هرکدام از آنها هستید. همین‌طور ژاپنی به چندین زبان در این اپلیکیشن تدریس می‌شود. در کنار فرانسه، ژاپنی، ژاپنی و زبان‌های دیگر، فارسی هم جایی بین زبان‌های پیمزلر دارد.

چرب زبان

چرب‌زبان کاری از مؤسسه آموزش زبان و تندخوانی نصرت است. آنها در سایت رسمی خود ادعا می‌کنند که دوبرابر سریع‌تر از هر اپلیکیشنی، به آموزش زبان‌های خارجه می‌پردازند؛ ادعایی که قابل‌اثبات نیست و نمی‌تواند درست باشد. این اپلیکیشن تنها برای دانلود اندروید در دسترس است. به این معنی که نسخه‌ای برای IOS آن معرفی نشده است. چرب‌زبان به آموزش زبان ژاپنی هم می‌پردازد.

 کتاب خودآموز

برخی افراد با خواندن کتاب راحت‌تر یاد می‌گیرند. این شیوه اگرچه سنتی است و ممکن است در زمینه‌ی یادگیری تلفظ کمک زیادی نکند، همچنان به قوت خود طرف‌دار دارد. توصیه می‌شود برای این منظور سراغ کتاب‌هایی بروید که لوح‌فشرده نیز دارند.

ژاپنی برای سفر

کتابی 244 صفحه‌ای است که به آموزش دروس اولیه‌ی ژاپنی برای افرادی که قصد سفر به این کشور را دارند، می‌پردازد. معصومه نصرتی این کتاب را با همکاری نشر زبان تک منتشر کرده است. در این کتاب آموزش از سطح الفبا، اصول اولیه مکالمه به ژاپنی و اصطلاحات کاربردی آن آغاز می‌شود. همینطور تلاش شده تا چیزهایی از کشور ژاپن به مخاطب منتقل شود که پیش از سفر به این کشور، با آن آشنایی اولیه را داشته باشد.

خودآموز زبان ژاپنی در ۶۰ روز

انتشارات نسل نوین، این کتاب را سال 1395 به انتشار رساند. خودآموز زبان ژاپنی در ۶۰ روز کتابی 316 صفحه‌ای است که با یک لوح فشرده عرضه شده است. این کتاب با آموزش مکالمه، گرامر، اصطلاحات و ضرب المثل‌های ژاپنی، قابل استفاده برای دانشجویان، دانش‌آموزان و افراد علاقه‌مند به تحصیل و کار در کشور ژاپن است. رقیه رهبری فرد این کتاب را تالیف کرده است.

كتاب مكالمات روزمره ژاپنی به فارسی

این کتاب را حسن رضائی باغ‌بیدی زبان‌شناس و متخصص فرهنگ و زبان‌های باستانی که استاد دانشگاه اوزاکای ژاپن نیز بوده، منتشر کرده است. کتاب سال‌ها پیش برای نخستین مرتبه چاپ شد اما تاکنون ده‌ها بار تجدید چاپ شده است. این کتاب 232 صفحه‌ای هم بیشتر مناسب کسانی است که قصد دارند در سفری راهی ژاپن شوند یا کار یادگیری این زبان را شروع کنند.

فیلم و سریال

به طور حتم، تماشای فیلم، انیمه و سریال‌های ژاپنی‌زبان می‌تواند تأثیری مهم روی یادگیری شما بگذارد.

  •  فیلم‌های آکیرا کوراساوا، کارگردان شهیر ژاپنی
    • Seven Samurai – هفت سامورایی
    • Rashomon – راشومون
    • Ran – آشوب
    • Throne of Blood – سریر خون
  • فیلم Drive My Car: فیلمی اخیر که ماجرای یک کارگردان تئاتر است که در جشنواره‌ای شرکت کرده که به او اجازه‌ی رانندگی در آن را نمی‌دهند. برای او یک راننده استخدام می‌کنند.
  • فیلم Shoplifters: دزدان فروشگاه، فیلمی اخیر است که به ماجرای خانواده‌ای که اعضای آن با هم نسبت خونی ندارند و از راه دزدی گذران عمر می‌کنند، پرداخته است.
  • فیلم Godzilla: اولین فیلم از فرنچایز گودزیلا بود که سال 1954 اکران شد.
  • سریال Alice in Borderland: آلیس در سرزمین مرزی سریالی محصول نتفلیکس مربوط به سال 2020 است.
  • انیمه‌های هایائو میازاکی، مشهورترین کارگردانِ انیمه
    • Spirited Away – شهر اشباح
    • My Neighbor Totoro – همسایه من توتورو
    • Princess Mononoke – شاهزاده مونونوکه
    • Howl’s Moving Castle – قلعه متحرک هاول
  • انیمه Grave of the Fireflies: مدفن کرم‌های شب‌تاب، فیلمی ضدجنگ مربوط به دوران جنگ جهانی دوم و بمباران اتمی شهرهای ژاپنی است.
  • انیمه The Tale of the Princess Kaguya: افسانه شاهدخت کاگویا، یکی از افسانه‌های ژاپنی بود که به صورت فیلم در آمد.
انیمه کیمیاگر تمام فلزی
انیمه کیمیاگر تمام فلزی
  • انیمه سریالی Fullmetal Alchemist: کیمیاگر تمام فلزی انیمه‌ای بود که بین 2009 تا 2010 در خصوص کیمیاگری ماجراجو در شهری خیالی ساخته شد.
  • انیمه سریالی One Piece: وان پیس، در مورد پسری ماجراجو به اسم مانکی است که رویای دزد دریایی شدن را دارد. او با گروهی روبرو می‌شود که قصد دارند به او در این هدف کمک کنند.

آموزش ژاپنی به کودک

اولین سؤالی که پیش می‌آید، این است که آیا آموزش زبان جدید، به طور خاص ژاپنی به کودکان درست است؟ یا اگر می‌توان به کودک زبان جدید یاد داد، چه سنی مناسب این کار است؟ می‌توان به این سؤالات به شکل زیر پاسخ داد:

این سؤالی است که والدین زیادی دارند. جواب مثبت است؛ شما می‌توانید به کودکان زبان دوم را آموزش دهید. نتایج تحقیقات مختلف، از ایده‌ی آموزش زبان در سنین پایین به کودکان به دشت دفاع می‌کنند. بخصوص چون هرچه بزرگ‌تر می‌شویم، سخت‌تر قادر به یادگیری زبان دوم خواهیم بود. اما در کودکی، آماده‌ی گرفتن چنین اطلاعاتی هستیم. می‌توان این مسئله را به سال‌های بعد موکول کرد؛ اما هرچه سن بالاتر برود، یادگیری سخت‌تر می‌شد.

البته اینکه کودکان ممکن است در ابتدا کمی سردرگم شوند هم حقیقت دارد. وقتی دو برچسب مختلف بر چیزها در ذهن بچه زده شود، یا نیاز داشته باشند با افراد مختلف به زبان‌های گوناگون صحبت کنند، گیج می‌شوند. کاملاً طبیعی است که کودک، گرامر و ساختار یک زبان را با دیگری قاتى کند و در جمله‌بندی به‌اشتباه بیفتد. این نه یک اختلال که امری طبیعی است. حتی ممکن است کودک وقتی در حال یادگیری زبان دوم است، مدتی به حالت سکوت فرو برود تا با آن زبان جدید اخت شود. این می‌تواند چند هفته تا یک سال به طول بینجامد. این موارد، رفته‌رفته کنار می‌روند.

 یادگیری زبان دوم، باعث افزایش خلاقیت، مهارت تفکر انتقادی و انعطاف ذهنی کودک می‌شود. سال‌های پیش از شروع دبستان، بخصوص سه سال اول بعد از تولد، مهم‌ترین سال‌ها در زندگی انسان هستند. اینجا جایی است که پایه‌های نگرش، تفکر و یادگیری گذاشته می‌شود. استفاده از این موهبت طبیعی، باعث می‌شود که یادگیری زبان دوم ساده شود. هرچه زبان‌آموز به لحاظ سنی کوچک‌تر باشد، توانایی بیشتری برای یادگیری تلفظ‌ها و تلاش برای ساخت صداهای جدید دارد. به بیانی دیگر، سنین سه یا چهارسالگی، آنها قادر هستند در قالب بازی، اطلاعات جدید در زمینه‌ی زبان دوم به دست بیاورند.

راهکارهای آموزش زبان ژاپنی به کودک

کودک توانایی درکِ منفعتِ دانستن زبان جدید را نمی‌دانید. باید مسئله را برای او جذاب کنید و باعث شوید آهسته‌آهسته با زبان جدید اخت شود. می‌توان با کمک تکنیک‌هایی که در ادامه بر می‌شماریم، زبان ژاپنی را به کودک آموزش دهید:

  • اهداف بامزه انتخاب کنید: انتخاب اهدافی کوتاه‌مدت، تأثیری مهم در گرفتن انگیزه دارد. همین‌طور محول‌کردن وظایفی کوچک، تشویقشان بابت رسیدن به هدف و یافتن چالش بعدی در کنار هم.
  • تشویق: تشویق و دادن جایزه را باید به صورت محدود برای دستاوردهای مهم باقی نگه داشت. در بیشتر وارد تشویق کلامی کفایت می‌کند.
  • مکالمات معنی‌دار: مکالمات دونفره‌ی عمیق با کودک به گرفتن انگیزه توسط او کمک می‌کند. وقتی کودک را می‌نشانید و در مورد اهمیت بالای مطلبی توضیح می‌دهید، او واکنش مثبت نشان می‌دهد.
  • درنظرگرفتن توانایی‌ها: همه‌ی بچه‌ها توانایی‌هایی یکسان ندارند. پس به‌جای تمرکز روی دستاوردها، روی تلاشی که بچه نشان داده متمرکز شوید. بچه اگر انگیزه‌ی خود را حفظ کند و به تلاش ادامه دهد، به نتیجه‌ی مدنظر می‌رسد.
  • صحبت به زبان دوم: سعی کنید با کودک به ژاپنی صحبت کنید و به او احساس راحتی بدهید.
  • با هم انجام دهید: وقتی کودک مشغول یادگیری زبان است، کنار او باشید. شما هم حالتی از یادگیری به خود بگیرید.
  • یادگیری را سرگرم‌کننده نگه دارید: با هم کتاب بخوانید، غذا درست کنید و تجربیاتت دیگری انجام دهید که باعث شود از زبان دوم دراین‌بین استفاده کنید.
  • با هم بیرون بروید: با فرزندتان برای پیاده‌روی بروید و نامِ هر تعداد اشیا که می‌بینید را سعی کنید با زبان دوم به یاد بیاورید.
  • ارتباط با دیگران: وقتی کودک در معرض کودک دیگری قرار می‌گیرد که او هم مشغول یادگیری زبانی یکسان است، به پیشرفت او کمک می‌شود.
  • آواز بخوانیدخواندن جملات و حتی تکه آهنگ‌ها به آواز کمک بسیاری به کودک جهت یادگیری می‌کند.

ابزارهای آموزش ژاپنی به کودک

در ایران چندین مؤسسه وجود دارند که اقدام به آموزش ژاپنی به کودک می‌کنند:

  •  موسسه آموزشی مایا: این موسسه که دفتر مرکزی آن در خیابان فاطمی تهران قرار دارد، با کمک کتاب، محتوای صوتی و ویدئویی به آموزش زبان ژاپنی به کودکان می‌پردازد. آنها کلاس‌های آنلاین و حضوری دارند.
  • موسسه احمدرضا ابراهیمی: این موسسه در اصفهان قرار دارد و موسس آن توانایی تدریس در هشت زبان از جمله ژاپنی را دارد.

یک‌سری کتاب در بازار وجود دارد که طوری طراحی شده که بتوانید در خانه به کودک زبان ژاپنی یاد بدهید:

  • My First Book of Japanese Words
  • I’m Learning Japanese!
  • Japanese Short Stories for Beginners

نرم‌افزارهایی برای نصب روی گوشی هم وجود دارد که می‌توانید از آنها بهره ببرید:

  • Skritter
  • Gus on the Go
  • DinoLingo
  • FluentU
  • Boukili
  • StoryToys Red Riding Hood
  • Who Is It?

جمع‌بندی

در مجموع باید اشاره کرد که یادگیری زبان ژاپنی مانند سایر زبان‌ها هیچ جای ترس ندارد. این زبان هم مانند هر زبان دیگری قابل‌یادگیری است. اگرچه یادگیری کامل این زبان به مانند کسی که زبان مادری‌اش ژاپنی باشد ممکن است سال‌ها به طول بینجامد، یادگیری ابتدایی برای مکالمه‌ای قابل‌قبول به ژاپنی می‌تواند طی چند ماه حاصل شود. شما با ممارست و تلاش قادر به این کار خواهید بود. تنها لازم است در این زبان غوطه‌ور شوید. با کمک تمام راه‌های گفته شده؛ یعنی مؤسسات، کتاب‌ها، فیلم‌ها و راه‌های دیگر، می‌توانید به اهداف مدنظر خود برسید.

سؤالات پرتکرار

یادگیری ژاپنی سخت است؟

یادگیری ژاپنی، مانند چینی، در ابتدا بسیار دشوار است. تا زمانی که بتوانید با فرم نوشتاری کاملاً متفاوت این زبان کنار بیایید. پس از آن، کار یادگیری بسیار ساده‌تر می‌شود. گرامر این زبان چیز پیچیده‌ای ندارد و بسیار ساده است.

یادگیری زبان ژاپنی چقدر طول می‌کشد؟

برای افراد انگلیسی زبان، این عدد 2200 ساعت به عنوان زبانی برای یادگیری در حد پیشرفته عنوان شده است. با این حال، در یک سری فرم‌های گرامری مثل نهاد – مفعول – فعل (نحوه‌ی جاگیری ارکان جمله) ژاپنی به فارسی نزدیک‌تر است و این زمان می‌تواند برای ما کمتر باشد.

بین ژاپنی، کره‌ای و چینی کدام ساده‌تر است؟

چینی الفبا ندارد. ژاپنی 48 هیراگانا و 48 کاتاکانا (که دو خط هجانما هستند) دارد و همینطور از 2000 کاراکتر چینی استفاده می‌کند. کره‌ای الفبایی چهل حرفی به اسم هانگول دارد که شیوه‌ی نگارش را ساده کرده است. اگرچه در کره هم از کاراکترهای چینی گاه استفاده می‌شود. به لحاظ گرامی با این حال چینی ساده‌تر است. در مجموع چینی، ژاپنی و کره‌ای سخت‌ترین تا راحت‌ترین هستند.

موسسات ایرانی، زبان ژاپنی یاد می‌دهند؟

بله. چندین موسسه به صورت حضوری و آنلاین ژاپنی را از سطوح ابتدایی تا پیشرفته آموزش می‌دهند.

برای مهاجرت کاری یا تحصیلی به ژاپن باید زبان این کشور را بدانیم؟

بله، نیاز به مدرک زبان وجود دارد.

نظرات کاربران

  • مسئولیت دیدگاه با نویسنده‌ی آن است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *