0

معرفی کتاب نیمه تاریک وجود + دانلود و خرید

نیمه تاریک وجود-ترجمه فارسی

نیمه تاریک وجود کتابی در حوزه خودیاری است که سال 1998 توسط نویسنده‌ی فقید آمریکایی دبی فورد نوشته شد. این کتاب به جز توجهی که در آمریکا به خود جلب کرد، به عنوان یکی از معروفترین کتاب‌های روانشناسی در ایران شناخته می‌شود و طرفداران بسیار دارد. در ادامه شما را با نویسنده، کتاب، واکنش‌ها به کتاب و ترجمه‌های آن آشنا خواهیم کرد. با خوبو همراه باشید

نام کتابنیمه تاریک وجود | The Dark Side of the Light Chasers
نویسندهدبی فورد | Debbie Ford
گونه ادبیناداستان، روانشناسی، خودیاری
انتشارات در ایرانو نشرهای دیگر
مترجمو مترجمان دیگر
تعداد صفحه208 
سال انتشار1998
خرید آنلاین
دانلود نسخه آنلاین

بیوگرافی دبی فورد

دبی فورد سال 1955 در فلوریدای آمریکا متولد شد. او جوانی سختی را تجربه کرد. والدین او طلاق گرفته بودند و او احساس می‌کرد هرگز نمی‌تواند آنها را راضی نگه دارد. اینطور شد که سمت مواد مخدر، از جمله کوکائین و داروهای افسردگی (بدون تجویز پزشک) کشیده شد. به شکلی که گاهی روزی صد قرص می‌خورد.

در چنین شرایطی در دهه سوم و چهارم زندگی خود، تلاش بسیاری کرد که اعتیاد را کنار بگذارد. فورد، درمان‌های متفاوتی را امتحان کرد که هزاران دلار هزینه‌ی آنها بود. تلاش او بود که زندگی خود را بدون مواد، شکر، تلفن همراه، غذای زیاد، تلویزیون و مردان جلو ببرد. چیزی که بیش از همه در این دوره به داد فورد رسید، صحبت‌های دیپاک چوپرا بود. نویسنده و پزشک هندی-آمریکایی که سال 1993 در برنامه اپرا وینفری شرکت کرد و معروف شد. چوپرا گفته بود که آدم‌ها نیاز دارند شیاطین خود را در آغوش بگیرند تا بر آنها مسلط شوند.

پس از آن، فورد توانست سر و سامانی به زندگی خود بدهد. او چند سال با آقای چوپرا کار کرد و بعد، اولین کتاب خود نیمه تاریک وجود را سال 1998 نوشت. وقتی او هم به برنامه‌ی اپرا در سال 2000 دعوت شد، کتاب به سرعت به لیست پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز رسید. او هشت کتاب دیگر نیز نوشت. او همینطور یک سری ورکشاپ به اسم «پردازش سایه» و انیسیتویی برای تغییر راه انداخت. همینطور در برنامه‌های تلویزیونی بسیاری شرکت کرد و حتی صاحب یک برنامه‌ی رادیویی شد.

دبی فورد-اوپرا وینفری
دبی فورد-اوپرا وینفری

دبی فورد پس از نبردی طولانی‌مدت با سرطان، سررانجام در فوریه 2013 در 57 سالگی درگذشت. از او یک پسر به اسم «باو برسلر» باقی مانده که در تلاش است راه مادرش را ادامه دهد. به کمک او، چنند مدرسه‌ی خیریه بخصوص در کشورهای آفریقایی به نام دبی فورد ساخته شده است.

بررسی آثار

  • نیمه تاریک وجود (1998)
  • در آغوش گرفته سایه (2002)
  • جدایی معنوی (2002): کتاب به صورت خودیاری است که در آن نویسنده تلاش می‌کند اشخاصی که در زمینه روابط عاطفی شکست خوده‌اند را راهنمایی کند. تا بتوانند دوباره صاحب اعتماد به نفس شوند و اهداف خود را در پیش بگیرند.
  • نامه‌ای از بهشت (2003)
  • بهترین سال زندگی شما (2005): نویسنده از مخاطب می‌خواهد که بهترین سال زندگی خود را بسازد. قصد دارد الهام‌بخش باشد تا فرد بتواند لذت از زندگی را به شیوه‌ای که تصورش را هم نمی‌کرد، تجربه کند. طوری که در پایان سال، او نخواهد آن سال عالی تمام شود.
  • چرا آدم‌های خوب، کارهای بد می‌کنند؟ (2009): نویسنده راهنمایی عمومی و کاربردی برای کسانی در بر دارد که می‌خواهند دست از اشتباه و جنگیدن در زندگی بردارند.
  • راز سایه (2009): در این کتاب نویسنده سراغ مخرب‌ترین افکار ما می‌رود و اینکه چطور می‌توانند مشکلاتی در زندگی ما به وجود بیاورند. او سعی می‌کند مخاطب را از محدودیت‌های اطراف خود رها کند.
  • سوالات درست (2009): فورد با مطرح کردن ده سوال، نقش اصلی ما را برای گرفتن مهار زندگی به رخ می‌کشد. پاسخ به این سوالات، باید انسان را از تردید دور بدارد.
اثر سایه-دبی فورد
اثر سایه-دبی فورد
  • اثر سایه (2010): فورد این کتاب را به کمک دیپاک چوپرا نوشت. در کتاب، نویسندگان سعی دارند مخاطب را به دل تاریکی ببرند تا نور را پیدا کند. کتاب می‌خواهد فانوسی در دل تاریکی باشد.
  • پاکسازی آگاهی در 21 روز (2010): نویسنده سعی دارد طی سه هفته، روان فرد را از هر چیز بد در گذشته پاک کند.
  • شجاعت (2012): تلاش فورد در این کتاب این است که مخاطب با ترس‌هایش روبرو شود.

نقد و بررسی کتاب

نیمه تاریک وجود کتابی بود که دبی فورد سال 1998 آن را نوشت. اولین کتاب نویسنده‌ی آمریکایی بود و چندان موردتوجه واقع نشد. دو سال بعد، او در برنامه‌ی تاک‌شوی اپرا وینفری شرکت کرد. با صحبت از کتاب، اندیشه‌ها و گذشته‌ای که بر دبی فورد رفته بود، کتاب به سرعت محبوب شد. کتاب طی طی دو دهه اخیر بیش از یک میلیون نسخه تنها به زبان انگلیسی فروش رفته و همینطور به 32 زبان ترجمه شده است. مفهومی که او در این کتاب روی آن تمرکز خود را گذاشت -یعنی سایه- به امضای کارهای او تبدیل شد.

در کتاب، فورد سعی دارد راهی در اختیار مخاطب قرار دهد تا بتواند توانایی‌های درونی خود را بشناسد. او استدلال می‌کند که تنها وقتی قادر به این هستید که به آینده مدنظر خود دست پیدا کنید که درس‌های گذشته را به یاد بیاورید و از آنها درس بگیرید. باید گذشته‌ی خود را به آغوش بکشید و هرچه بود را در جهت تکامل شخصی به کار ببندید. فورد مهارت‌ها و نیروهای شخصی هر فرد صحبت می‌کند؛ اینکه نباید از مواجهه با این انرژی‌های گریزان باشید. این انرژی‌ها باعث روشناسی زندگی شخص خواهند شد.

او فرار از احساسات منفی را توصیه نمی‌کند. می‌گوید نباید آنها را انکار یا پنهان کرد تا به این صورت بتوانید در جامعه پذیرفته شوید. چنین احساساتی، سایه‌هایی هستند که از آنها به عنوان نیمه‌ی تاریک وجود یاد می‌کند. ما برای روبرو شدن با این احساسات مقاومت نشان می‌دهیم و سعی در شناخت و تحلیل آن نداریم. فورد قصد دارد ما را در مواجهه و شناخت نیمه‌ی تاریک وجود یا همان سایه‌هایی که احساسات بد ما هستند، کمک کند.

نیمه تاریک وجود-دبی فورد
نیمه تاریک وجود-دبی فورد

بخشی از متن کتاب

گمان‌ می‌کنیم‌ از پدر و مادرمان‌ عصبانی‌ هستیم‌ که‌ در آغاز زندگی‌، ما را سرکوب‌ کردند، اما در واقع‌ از خود خشمگین‌ هستیم‌ که‌ این‌ روند واپس‌رانی‌ را تداوم‌ بخشیدیم‌. ما تصور می‌کنیم‌ قفسی‌ که‌ سال‌ها پیش‌ در آن‌ حبس‌ بودیم‌ هنوز وجود دارد و با دیوارهای‌ فرضی‌ آن‌ در کشمکش‌ هستیم‌؛ قفس‌ شک‌ و تردیدها، ترس‌ها و محدودیت‌هایی‌ که‌ خودمان‌ بر خود اعمال‌ می‌کنیم‌.

آنچه‌ را که‌ دوست‌ دارید دیگری‌ برایتان‌ انجام‌ دهد، خودتان‌ برای‌ خود انجام‌ دهید. اگر از گل‌ خوشتان‌ می‌آید، برای‌ خودتان‌ گل‌ بخرید. به‌ موسیقی‌ ملایم‌ گوش‌ دهید، شمع‌ روشن‌ کنید، عطر مورد علاقۀ‌ خود را بخرید و هر روز از آن‌ استفاده‌ کنید؛ خلاصه‌ برای‌ خودتان‌ مهم‌ شوید.

یونگ‌ نخستین‌ بار واژۀ‌ «سایه‌» را برای‌ اشاره‌ به‌ آن‌ بخش‌هایی‌ از شخصیت‌ به‌ کار برد که‌ به‌ دلیل‌ ترس‌، جهل‌، خجلت‌ یا نبودِ عشق‌ طرد شده‌اند.

سایه‌، چهره‌های‌ گوناگونی‌ دارد: ترسو، زیاده‌خواه‌، خشمگین‌، کینه‌توز، پلید، خودخواه‌، فریبکار، تنبل‌، سلطه‌جو، متخاصم‌، زشت‌، نالایق‌، بی‌ارزش‌، ناتوان‌، عیبجو، موشکاف‌…. این‌ فهرست‌ را پایانی‌ نیست‌. نیمۀ‌ تاریک‌ وجود ما مخزنی‌ برای‌ همۀ‌ جنبه‌های‌ ناپذیرفتنی‌مان‌ است‌؛ همۀ‌ آنچه‌ که‌ موجب‌ شرمندگی‌ ماست‌ و وانمود می‌کنیم‌ نیستیم‌؛ چهره‌هایی‌ که‌ نمی‌خواهیم‌ به‌ دیگران‌ و خودمان‌ نشان‌ دهیم‌. یکایک‌ ویژگی‌هایی‌ که‌ در خود نفی‌ می‌کنیم‌، از آن‌ها بدمان‌ می‌آید و یا در برابرشان‌ مقاومت‌ می‌کنیم‌، در ما جان‌ می‌گیرند و از احساس‌ ارزشمند بودنمان‌ می‌کاهند. هنگام‌ رویارویی‌ با نیمۀ‌ تاریک‌ وجود خود نخستین‌ تمایلی‌ که‌ در ما ایجاد می‌شود آن‌ است‌ که‌ رویمان‌ را برگردانیم‌ و سپس‌ سعی‌ می‌کنیم‌ با آن‌ ویژگی‌ وارد معامله‌ شویم‌ تا ما را رها کند. بسیاری‌ از ما وقت‌ و پول‌ فراوانی‌ صرف‌ کرده‌ایم‌ تا با خود رو به‌ رو شویم‌، اما از این‌ دو مرحله‌ فراتر

جایگاه کتاب

برای بررسی جایگاه کتاب در نزد مخاطبان به سراغ گوگل ترندز رفتیم. این ابزاری از گوگل است که به ما در مقایسه کلیدواژه (اینجا یک سری کتاب) با شرایط قابل تعیین، کمک می‌کند. دیتای مربوط به این ابزار، از نتایج جستجوی کاربران تعیین شده است. از همین ابزار برای بررسی وضعیت کتاب حاضر استفاده کردیم. به این ترتیب، کتاب را با یک سری کتاب در فضای مشترک مقایسه کردیم. هنر همیشه بر حق بودن، هنر عشق ورزیدن، هنر شفاف اندیشیدن و روان درمانی اگزیستانسیال در این لیست مقایسه شده‌اند. همانطور که می‌بینید دو کتابی که بیش از همه در ایران شهرت دارند یعنی هنر شفاف اندیشدن و نیمه تاریک وجود در انتهای لیست قرار دارند.

نیمه تاریک وجود-ترندها
نیمه تاریک وجود-ترندها

همینطور سراغ گودریدز رفتیم. گودریدز سایتی شبیه به شبکه اجتماعی برای عاشقان کتاب است. در صفحه‌ی دبی فورد در گودریدز، کتاب نیمه تاریک وجود در صدر لیست قرار دارد. کتاب هفت هزار امتیاز دریافت کرده که عدد کوچکی است. میانگین امتیازات کتاب نیز 4 از 5 است. از جمع کامنت‌های کتاب نیز نیمی به زبان فارسی هستند. این نشان از تبلیغات بالای کتاب در ایران دارد. به این شکل که کتاب بیش از آنچه واقعا هست، در ایران تبلیغ شده و خواننده فارسی‌زبان داشته است. در ادامه یک نظر مثبت و یک نظر منفی را از کاربران گودریدز می‌آوریم.

نظر مثبت

4 از 5 به کتاب نمره داده است:

دبی فورد در کتاب نیمه وجود تاریک به این موضوع اشاره دارد که افراد در ذهن خود ترس‌ها و افکاری دارند که در عین حالی که از آنها فرار می‌کنند، بیشترین توجه ذهن خود را بدون اینکه خود متوجه باشند روی آنها می‌گذارند.

این عمل ناخودآگاه بر افرادی که فرد در محیط های مختلف با آنها سرو کار دارند نیز به گونه‌ای نامطلوب تاثیر می‌گذارد که عواقب آن نیز به خود فرد برمی‌گردد.

در واقع فرد اگر به دلیل اتفاقی در زندگی شخصی خود تبدیل به انسانی شکاک شده باشد، برای مثال در مواجهه با افراد جدیدی در محل کار خود، آنها را نیز به مانند خود فرد شکاکی می‌بیند و با بروز رفتارهای نامطلوب سایرین را نیز با مشکل مواجه میکند .

اگر بخواهیم دقیق تر بیان کنیم، انسان از طریق بُعدی از افکار خود که سایه‌ای تاریک از وجود اوست، احساس ضعف و ناامیدی را به صورت ذهنیت‌های منفی دریافت می‌کند .

احساساتی نظیر عدم داشتن محبوببیت بین افراد از نظر ظاهری، کاری و سیلی از این موارد به روح آدمی حمله کرده و فرد بهترین واکنش را برای پاسخ به این حمله، فرار و پنهان کردن آنها از خود و دیگران میابد .

کتاب نیمه تاریک وجود را دبی فورد، راه حلی می‌داند برای روبه‌رویی با واقعیتهای تاریک درون و تلاش برای درک و مصالحه با آنها که پیشنهاد می‌کنیم برای شناخت بهتر درونیات خود حتما آن را امتحان کنید . 

کامنت فارسی از سعیده جعفری

نظر منفی

دو ستاره از 5 ستاره:

لقلقه‌ای از تئوری‌ یونگ، سراسر شبه‌علم و سواستفاده از مفاهیم پیچیده‌ی فیزیک (هولوگرافی-تمام‌نگاری) سوار بر یک تئوری موجه؛ خوراندن شبه‌علم بر مرکب سایه‌های یونگ.

کتاب مشابهِ هم‌تایانِ خودش – قانون جذب و مجموعه کتاب‌های راز – نگارشی عامیانه از ادبیات خودیاریه. تئوریِ نیمی‌منطقی و نیمی‌خرافه‌ی نویسنده می‌تونه راهِ نقد به کتاب رو هم ببنده : “تو فکر می‌کنی کتاب زرد و غیرعلمیه؟ پس تو یک شخصیت زرد و غیرعلمی هستی، هر عیبی که در اطراف می‌بینی خودِ تو هستی”

این تئوری غیرمنطقیه؟ نه کاملا! حقیقتاً می‌تونه “کلیات” نظریه قابل تامل و ملموس باشه!

نتیجتاً کتاب می‌تونه اثرگذاری هم داشته باشه، با یک فیلتر هوشمندانه برای غربال تکرار مکررات غیرعلمی کتاب از چند جمله‌ی قابل تاملِ اون و وادار کردن خواننده به کاوش در صفات ناخوشایند، سرکوب و مخفی شده که از داشتن اون‌ها شرمساره.

کتاب بعد از نهایتاً پنجاه صفحه حرف جدیدی برای گفتن نداره، بدون هجو و بازی با جملات تکراری، حجم کتاب به یک چهارم حجم فعلی می‌رسه و این خوگیری به ادبیات تکراری کتاب می‌تونه باعث از دست رفتن معدود جملات تازه‌ی کتاب هم بشه. 

کامنت فارسی از Marieh

بهترین ترجمه کتاب نیمه تاریک وجود

طی سال‌های اخیر، این کتاب هم مانند قانون پنج ثانیه، بنویس تا اتفاق بیفتد، هنر جنگ، مرگ ایوان ایلیچ، قوی سیاه، ثروتمندترین مرد بابل و پاستیل های بنفش درگیر ترجمه‌های متعدد شده است. موارد زیر، ترجمه‌های متفاوت کتاب هستند:

  • نیمه تاریک وجود | نشر کلک آزادگان | فرناز فرود
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات برات علم | دکتر فرزاد حبیبی اصفهانی
  • نیمه تاریک وجود | نشر آتیسا | عبدالله صلاحی
  • نیمه تاریک وجود | نشر آزرمیدخت | آرش صباحی فرد
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات درقلم | محسن غلامیان آزاد
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات آوای ماندگار | اکرم افشار
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات نگین ایران | مجتبی ذکایی
  • نیمه تاریک وجود | نشر ندای معاصر | افسون صانعی
  • جویندگان نور در نیمه تاریک وجود | انتشارات مضمون | حمیده رستمی
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات نبض دانش | مهدی حسنی نژاد
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات اردیبهشت | معصومه نصیری
  • نیمه تاریک وجود | نشر نیک فرجام | محمدجواد شجاعی
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات یوشیتا | نفیسه علی مددی
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات الهام نور | آزاده آبکار
  • نیمه تاریک وجود | نشر نسل نواندیش | الهام شریف
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات کتاب پارس | آرش صباحی فرد
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات بهنود | نغمه رحمانی
  • نیمه تاریک وجود | انتشارات عطرکاج | پروانه طاهری
  • نیمه تاریک وجود | نیمه تاریک وجود | انتشارات کتاب فوکا | جلال کوثری

یکی از مسائل اصلی در ترجمه‌ی این کتاب، عنوان آن است. ترجمه کردنِ The dark side of the light chasers به عنوان نیمه تاریک وجود چندان درست به نظر نمی‌رسد. احتمالا بهترین ترجمه‌ی عنوان کتاب «جویندگان نور در نیمه تاریک وجود» است که حمیده رستمی آن را برای انتشارات مضمون ترجمه کرده است.

از بهترین ترجمه‌های متن کتاب می‌توان به کتاب‌های منتشرشده با ترجمه‌ی فرناز فرود (کلک آزادگان)، عبدالله صلاحی (آتیسا) و دکتر فرزاد حبیبی اصفهانی (برات علم) اشاره کرد.

نظرات کاربران

  • مسئولیت دیدگاه با نویسنده‌ی آن است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *